Mon site jmr-art.com et oeuvres terminées sur ce site

À-côté

Les pages individuelles de mes oeuvres, sont accessibles en allant sur la page Porte-folio (oeuvre terminés) et En cours, en cliquant sur la photo de l’oeuvre….ou cliquez sur les liens vers mon site JMR-ART et FLICKR. To access every work page see the pages highlighted links in the french version, to see more detailed infos.

J’ai aussi un site dédié à mes photos / I do have also a photo blog Mon blogue PHOTO (quelques unes présentées ici / A few presented below)

J’ai aussi une boutique, bien partielle sur Fine Arts America, pour toute oeuvre non présentée, demandez…et elle y sera. I do have a shop on Fine Arts America, it is very ‘lean’ but if you are interested in any work presented here, or my other sites, let me know, they will appear fast in the shop…

Fine Arts logo

Père Noël, ben oui il existe….Looking for Santa, of course he does exist…

Désolé d’avoir été absent les derniers jours, j’étais parti dans une grande expédition à la recherche du bon gros bonhomme qu’on appelle Père Noël….tout d’abord j’ai survolé les régions polaires et antarctiques, en passant par l’Islande et la base de Mc Murdoe

Sorry if I was not around the last few days, I went on a spiritual search for the big guy, the one some call Santa Claus, did some flying up the northern regions, Iceland, Finland, North Canada, and then the southern pole, reaching Mc Murdoe base

Toujours aucune trace de l’enigmatique personnage, alors je me suis dit que peut-être qu’il est un extra terrestre, donc qu’il fallait le chercher plus haut, plus loin…dans l’espace au delà des frontières où aucun vaisseau, même pas James Kirk et son Enterprise n’ont osé aller…

Still no trace of the big guy, his sleigh and reindeers, then I can of wonder, maybe he is not human, and is coming from outer space, so I have decided to go where no man has gone before, even not Enterprise and James Tiberius Kirk, out there into space

Un peu plus je n’en revenais pas, passé bien près d’être ingéré dans un immense trou noir, et je ne crois pas que cela aurait été une bonne idée, il est difficile à trouver le père Noël mais je doute qu’il s’amuse à voyager au travers de trous noirs…

Almost got crushed and swallowed by a large black hole, never a good idea to travel close of these things, and I doubt very deeply that even Santa Claus would be mad enough to use those things to travel from place to places…

Then close to desperation, I have decided to come back to my virtual job as a trucker, yes when I do that, I put on my cap, tuck a pack of cigarettes under my T shirt shoulder and travel delivering virtual goodies, it was then December 23 rd, so lots of last minute Christmas deliveries…..J’étais vraiment fatigué et j’ai décidé que je devais abandonner ma quête et j’avais quelques livraisons virtuelles à faire avec mes non moins virtuels camions et vannes de livraison, en plus en ce 23 décembre, il y avait encore beaucoup de choses à livrer

Soudain sur la route une étrange chute de neige apparaît de nul part, au milieu d’un paysage ensoleillé et vraiment trop chaud pour de la neige….étrange, et à la sortie j’aboutis là, passé de chaud et ensoleillé à la nuit et il neige, je crois entendre de la musique de Noël…encore plus étrange…

Suddenly a very limited snowfall does appear in midst of a sunny, way to warm day for snow to fall…very strange…and then after some strange transition I did end up there, snowing and dark skies, in a minute, and from outside, Christmas music was playing…very bizarre…

A ma grande surprise, un village tout ce qu’il y a de plus nordique et pittoresque apparaìt, encore plus étrange, le gps du camion ne peut me dire où je suis, j’ai donc pris plusieurs clichés vous pourrez en tirer vos propres conclusions…

To my great surprise, I was completely taken aback, a village, many snowy roads did appeared, my gps was totally crazy and of no use, could not say where I am…so I did took many pics, so you can draw your own conclusions…

Tout semble indiquer que ce serait bel et bien son village, vous savez le gros bonhomme qui s’habille en rouge, mais aucune trace de lui, pas vu non plus de rennes, ni d’elfes, mais ils ont la réputation d’être bien discrets, mais soudain quelqu’un me fait remarquer qu’il était déjà pas mal tard le 24 et que quelque part sur Terre, on était le 25…et que bien sûr Rudolph et sa gang devait être en train de tirer le traineau quelque part ailleurs…donc non je ne l’ai pas vu, mais faut bien croire qu’il existe….:D

So I guess it does seems to be a Village where Santa Claus would be most of the year, no elves, I think they are very discrete, no reindeer either, but then somebody kind of remind me it was quite late on the 24 th and that somewhere down on Earth, it was already midnight on the 25 th…so I did not see him but there are a few clues that he does in fact exist

JOYEUX NOËL OU BONNES FÊTES / MERRY CHRISTMAS OR HAPPY HOLIDAYS

Je veux bien y croire…. I want to believe…

Ah croire au père Noël, même à un âge presque vénérable, je le veux bien, en fait j’y ai toujours cru, même si je sais qu’ils ne le sont pas tous, à moins que le clonage ne soit beaucoup plus développé qu’on ne le croit…..évidemment je serais plus porté à croire à sa fille, enfin c’est ce que j’aurais tendance à présumer qu’elle est, et aussi à la dessiner ou peindre….et il semble que pour elle, pas question de poudre magique afin de se glisser dans une cheminée, c’est salissant une cheminée, non la fenêtre est bien plus facile, quoique je ne suis pas sûr que les talons aiguilles, surtout lorsqu’il y a possiblement du verglas ou de la glace, soient bien appropriées…:) Quant à la poche avec les cadeaux, elle a sûrement plein de galants lutins prêt à porter le lourd sac. J’imagine que lorsque j’étais jeune ado, elle aurait fait partie d’un de mes rêves, genre qu’on rêve de la jeune enseignante ou la belle cliente de notre épicerie, à qui j’allais livrer sa petite commande, et qu’elle me donnait un bon pourboire, du moins à l’époque, 25 cents c’était bien, ou la fille du père Noël…:D

Oh yes I still want to believe, in fact, I must admit it, even if I am way passed the age, I am still believing in him, of course I do know that there is some actors, unless the clonage tech is way more advance than I can imagine…Of course, I also believe in his daughter, I think that who she is, and of course I would definitely want to draw or made a painting about her. And she is wiser than her father, no crummy chimneys and magic dust for her, no the window is much easier, and no big bag full of gifts to bear, she’s probably have lots of galant elves, ready to carry it for her. I am not sure too, that high heels are appropriate for those icy patches or freezing rain episodes, not the best choice. When I was much younger, I would probably have dreamt of her, like those dreams, young adults do have, about maybe a teacher, or the young woman who had her grocery delivered from my parents grocery store, and who would give me a big tip, 25 cents by then was a big thing…she must love me…or maybe Santa Claus daughter….:)

E-0019-012-r_Christmas model/modèle Noël, art digital, 2023-12-19 23:39

Un extrait de mon autre site :la chatte… From my other site : the cat…

Faut que je le retrouve ce bouton qui permettait de rebloguer, perdu, il doit être quelque part, ou tout simplement copier le contenu…ce que j’ai fait…:) En attendant une photo de tableau ou d’illustration, retrouvé ou nouvelle…Maya

I don’t, there was some button for reblog, it seems to be gone…will have to look for it, or just plainly copy the post from my other site…:) While waiting for some reworked painting image or digital sketch, new or reworked, Maya…

Maya : Non mais ce qu’Il est bretteux (tatillon) avec sa tablette à dessiner et maintenant son blogue, en plus il en a deux, qu’est ce que je fais moi, en attendant, et mon bol de bouffe qui est presque vide, est ce que je devrais me lever et sauter sur son clavier, ou tout simplement sa chaise et grimper sur ses jambes, normalement il finit par comprendre….JE SUIS LÀ, ALLO, ALLO LA TERRE….JE SUIS LÀ ET J’AI BESOIN D’ATTENTION, TOUTE TON ATTENTION ET TOUT-DE-SUITE…!!!! MIAOU MIAOUUU

Ah he is so taken into his stupid drawing tablet, and now a blog, and wait not just one blog, just finished one that he start another one, what I am supposed to do in the meantime, and of course my plate is almost empty….maybe I should stand up, make some noise, or better step on his keyboard, or jump on his chair and manage to wrestle myself on his lap, usually at this point, he does notice the evidence : HELLO, MAYA CALLING SPACEMAN, I AM HERE AND I NEED YOUR ATTENTION, ALL OF IT AND NOW, NOW, MIAOWWWW

Maya, 2022-08-20

OK Maya, on se calme, en plus je te promets qu’éventuellement bientôt, non pas ce soir, je ferai une page pour mes chats, toi et les deux qui ont partagé l’appart avec le vieux fou d’artiste parfois peintre, parfois dessinateur ou ‘gamer’ au volant d’une F1, voiture de Rallye ou parfois un avion ou même un vaisseau spatial…take me home planet mais avant rempli les plats de bouffe et d’eau, svp…:D

Yes Maya, calm down, here’s your food, and besides, eventually, not today..but soon, I will have a page for my cats, yes there were others before you…so to come a page for my cats, you and the others, who had to endure the old crazy sometimes painter, drafter, artist, sometimes gamer piloting a virtual F1, rally car, plane and yes sometimes a spaceship…ET go home…but feed the cat before…please…

Pas une des miennes, trouvé sur internet….Not one of mine found on the net

Je ne sais pas….I don’t know…

Toujours un peu difficile de me remettre au dessin et à la peinture, je ne sais pas trop pourquoi, peut-être que je me demande à quoi bon, finalement la seule bonne réponse est probablement, je le fais pour moi….tant mieux si quelques uns apprécie, l’autre problème est la dédication…qui fait défaut, trop de petites choses qui attirent mon attention et qui font que je délaisse, temporairement, ce que j’aime…donc voilà, signe de vie, il est encore là…:)

It is still a bit, in fact quite difficult, to come back to drawing and painting, I tend to get caught in many other things that will divert me from drawing and painting, I don’t know why, and since I can’t find an answer to why I should do it, maybe the only obvious answer is to do it for my own sake and because I like it, I guess nothing more is required…and if some of you appreciate it, well that just nice things to add to…so yes, he is still there, not so regularly as it once was, but there is still something to show…:)

E-0002-018-R; modèle inconnue, art digital, 2023-12-19

Une autre de ces esquisses sorties des ‘boules à mites’….un jour j’aurai fini de les dépoussiérer tout en en commençant quelques nouvelles… / Another one of those long forgotten sketches, one day I will have finished bringing them back to light, while beginning some new ones of course…

Aurélie Claudel….2018 – 2023

Une autre de ces esquisses qui dormait depuis quelques années, en fait plusieurs, août 2018, commencé en 2015, donc aujourd’hui je retravaille cette esquisse, pas de dépoussiérage, c’est cela qui est bien avec le numérique, quoique certains jours comme aujourd’hui entre autre, il me semble que les nombreux paramètres des outils alourdissent un peu l’élan artistique, mais pas trop, faut seulement que je prenne le temps de regarder et évaluer ces divers outils et je présume éventuellement me créer une palette d’outils réglés à ma manière de travailler, en attendant le résultat d’aujourd’hui, dans l’ordre, la version 2015, la version la plus récente d’aujourd’hui et enfin la photo de référence, Aurélie Claudel, top model française et actrice, du moins quelques films je crois.

Another of these forgotten sketches filed into my computers, most of them for a few years now, as for this one today of French top model Aurélie Claudel, I did started it in 2015, the previous version date from August 2018, so the revitalized version of today, so in order, the previous version from 2018, the one from today and this model photo. At least with digital art, no dusting is required…at least that is taken care, but like today, sometimes the numerous settings for each tools and the staggering collection available from Adobe site can be a bit intimidating, kind of slowing down the drawing process, but after a while you can of choose a few ones, with settings comfortable for my way of working, and it is okay, I guess next step is to create a ‘box’ where I can save and store them for future sessions…

E-0015-017 – Aurélie Claudel, digital, 2015-08-22
E-0015-022 – Aurélie Claudel, digital, 2023-12-07

De mon autre site… From my other site

Et en bonus une photo prise de l’intérieur vers l’emplacement de la prise de vue initiale, je mets aussi la photo de l’article, mais svp visitez mon autre site, plus orienté vers ma photographie, peut-être que vous y prendrez goût, allez une petite visite….

And as a bonus, another shot, taken from the inside of the museum, looking toward the location from where the original pic was taken, and I am posting the original shot as well, but please do visit my other site, more photography inclined, maybe you will like it…

Le grand Nord, autre esquisse….The Great White North, another sketch

Dans un prochain article, j’écrirai plus sur le contexte de ces nouvelles esquisses digitales, une deuxième, cela devient une série…enfin 2 ce n’est pas encore une grande série, on verra si cela s’agrandit éventuellement, en attendant, la station météo Eureka, sur l’ïle Ellesmere, Nunavut, les premières versions et la photo, du travail de ‘dépoussiérage’ est nécessaire, c’est en cours mais cela aussi ce sera terminé plus tard, éventuellement….

In a post to come, eventually, I will write a bit more about this sketch, those few first versions are from a second sketch derived from some pictures I took un north long time ago, around 1983 for this one, photo taken at Eureka Weather Station, on Ellesmere Island, Nunavut, so the three first steps and the photo, have to ‘dedust’ this one, work started but not ready yet…

050-08_1983-05-xx-BRES Eureka, Nunavut, station météorologique
E-PH-ARCTIQUE-EU-001-001 – Eureka, Nunavut, station météorologique 2023-12-05
E-PH-ARCTIQUE-EU-001-002 – Eureka, Nunavut, station météorologique 2023-12-05
E-PH-ARCTIQUE-EU-001-003 – Eureka, Nunavut, station météorologique 2023-12-05

Une esquisse et une photo, une des miennes….A sketch, a photo, one of mine….

Non pas de top modèle aujourd’hui, ou pas tout-à-fait top modèle, moins connu, non plutôt une de ces innombrables clichés, merci à la photo numérique, qui fait qu’on risque des clichés en se disant, je vais les effacer si cela ne m’inspire rien du tout….enfin tout cela pour dire que j’ai de nombreuses photos, des milliers, qui je le sais ne seront jamais matière à grande exposition, souvent ces clichés sont pris dans des conditions vraiment loin d’être idéales, ici dans un autobus, de la fenêtre, en longeant le port de Montréal, la photo est plutôt ordinaire, mais je me disais que cela pourrait servir, à quoi je n’en suis pas sûr mais pourquoi pas en faire une étude ou esquisse, à la tablette, en se servant de la photo originale comme modèle, la photo n’est pas placé en fond d’image, tout est tracé, dessiné, peint à partir de l’écran vide….le syndrome de l’écran blanc, un syndrome que je ne connais heureusement pas…:)

No top model, or not so top model either, just one of my thousands of not so beautiful pics, oh each have something, ok maybe not all of them, but having something doesn’t mean you want to hang this pic on your wall, maybe some do but most of the time they will stay on a hard drive, waiting for some way to use them, like I told myself each time I do click the button of my camera, I know I might use them but never quite sure how and mainly when…so this one I thought it might make a good sketch, using my tablet, not sure if I do want to use a canvas and make a real painting out of it, so for now and probably ever, it is a digital sketch, I could have use the pic as a reference layer in the file, but like on a real canvas, I prefer starting from a blank sheet, more precisely a blank screen, colored or not it depend and draw, paint, move the pixels more freely, maybe at the same time trying to reassure myself that I can still paint or draw, and as for the blank canvas or screen canvas, it does seem I never really experienced this, luckily…

The original pic / La photo originale

Port de Montréal – dsc 9087 2017-07-04

Et la première version de cette esquisse, cela ferait peut-être un tableau intéressant, moi est les paysages, je n’en fais pas beaucoup, mais si un jour je veux rentabiliser mon art et subvenir partiellement, très partiellement à mes besoins de retraité, faudrait peut-être que j’y pense….on verra….

And the first version of this digital sketch, maybe it would make a nice painting, landscape are maybe easier to sell, which would not hurt, being retired, money is become more and more scarce, each time I did a landscape, it went, maybe the Universe is sending me a message…:D

Port de Montréal -001-001 Photo bus – interprété tablette 2023-12-04

Pour voir et lire l’autre partie de cet article, son cousin si je peux dire, aller visiter svp mon site qui traite plus de ma photographie, merci!

If you feel like seeing and reading a bit more about this post subject, please visit my other site, which is more dedicated to my photographic productions, thanks!

Une esquisse revisitée….a revisited sketch….

Si je me fie au numéro que je lui ai associé en 2015, c’était ma première tentative / If I rely on this sketch number, it was my first attempt at it in 2015

Il y a eu plusieurs autres versions, voici celle de 2022, pas très satisfait du dessin, voir photo modèle à la fin de l’article / Many versions followed, here is the last version dating from 2022, not quite happy with the drawing, see model photo for comparaison.

E-0001-024, digital, 2022-08-10

Quelques étapes intermédiaires, afin de corriger l’angle de la tête, et surtout l’expression du visage, pas évident pour moi en peinture ou dessin, pas vraiment plus facile avec un stylus et une tablette…je triche…en utilisant une manipulation afin de modifier en partie l’image…pour le moment pas très intéressant 🙂 / Some intermediary stages, trying to correct the head leaning and mainly the face expression and features, not easy for me in painting or drawing, not really easier using a pen and a tablet….resorted to a cheap trick…modifying in Photoshop part of the image to correct the angle, not quite there yet…:)

E-0001-025, digital, 2023-12-01 Modification outil transformation, angle et torsion

Par la suite, décidé d’ajouter des calques, conserver ce qui est fait et corriger par dessus, les illustrateurs et graphistes, ainsi que les dessinateurs Autocad on pourrait ajouter, ce que je suis, en fait j’étais si je maintiens mon ‘statut’ de retraité…sont habitués aux calques, déformation professionnelle je présume..:), le visage commence à me plaire un peu plus mais… / Decided to add layers, so I can keep what has been done and work on top of it, graphists, illustrators and to some extent, even Autocad drafter, which I am or was…are familiar with. It is becoming better I think but not there yet….

E-0001-026, digital, 2023-12-01 Calque 0 et 1 – modification visage, angle et forme

Donc ajout de quelques calques de plus, deux en fait, afin de peaufiner le dessin et les teintes, je pense que cela prend forme / So a few more layers, two in fact, one for correcting the drawing, another more for adding light and shadows

E-0001-027, digital, 2023-12-02 Calque 0-1-2-3

Idéalement je pense que je devrais ‘réserver’ des calques pour des éléments spécifiques, vêtements, cheveux, etc, on peut les conserver pour travail futur ou les fusionner afin de réduire la complexité du fichier, pour le moment, un peu échevelé comme structure, dans l’élan du dessin on oublie facilement la ‘structure’ après tout plus plaisant de dessiner que de structurer….les images ci dessous montrent chacun des calques isolés l’un par rapport à l’autre et finalement la photo du modèle… / I guess, ideally it would be better to use each layer for a single purpose, like clothing, body, hair, details and combine them later or keep them, depending if you want to keep the ability to work on it, for the time being, it is a bit anything on each layer, not quite structured, but after all it is more like in the being in the process of drawing and painting…following are images of each layer, isolated from the whole sketch and this model photo

E-001-027, digital, 2023-12-02 Calque 0 – version 024 modifié

Vendredi, fou et cyber lundi….From black Friday to Cyber Monday…

J’avais plein de projets pour ces jours et ceux qui les ont précédés, finalement le temps a passé et encore une fois, l’impression étrange de ne pas avoir arrêté mais je ne peux exactement dire ce que j’ai fait, la vie de retraité, du moins ces semaines ci, cela semble être cela….

I did had many projects for these days and the ones that preceded them, but finally it does seems I did not stop, always doing something, the problem is I am not quite sure what I have done exactly…must be that a retired life, at least these few past weeks…

Au moins entre deux esquisses de modèles imaginaires, j’ai commencé celle-ci, non imaginaire, d’après une vieille photo trouvée sur le net du top modèle Kate Moss, je me suis dit que cela ferait un bon test pour la nouvelle tablette et voir ce que cela donnera…

At least, between some quick sketches of imaginary models, I stubbled upon this old photo founded on the net of one of my favorite older top model, Kate Moss, I thought that would make a nice try for this still rather new tablet….

J’en suis encore presque qu’au tout début du travail, pas encore bien définie ce modèle, mais je trouve souvent ces débuts, un peu flou, sans trop de détails bien intéressant, une esquisse en attente…

I am still to the very early stage of this new sketch, there is something quite interesting when starting a new sketch or painting, some not very defined things going on, or more like taking shapes, but still leaving place to expectations of what it will become I guess…

La photo de Kate qui sert de modèle pour cette nouvelle esquisse / Kate’s picture used for this new sketch