Parfois un poteau mal cadré dans une photo donne un tout autre sens au message, comme vigilant qui devient violant, et cette pancarte qui appelle à la vigilance, ferait l’éloge de la violence….parfois faut se méfier d’une lecture faussée…:)
For this one it is better if you can read french….in english the pole hiding one or two letter doesn’t cause a misreading of this poster, but in french it is much more misleading, the way it looks now, you would read something praising violence, it does translate as ‘ violent today, alive tomorrow’…actually it is written to be vigilant, be aware, and tomorrow you will be there to read it again….and safe…:)