Après tout, c’est un manteau rouge et des bottes…it’s all about a red coat and boots 2022-05-25

Ce tableau a un arrière plan, abstrait oui mais assez présent, et j’y passais beaucoup de temps, et là soudain il semble que j’avais oublié mon modèle, tellement inconnue que même son visage est hors cadre, choix de l’éditeur, pas le mien, et je me suis rappelé pourquoi chercher des textures et des plis dans l’arrière-plan, lorsque son manteau rouge est là comme une invitation à m’y perdre, ce que j’ai fait avec grand plaisir, sans oublier ses bottes, en fin de compte, peut-être redonner au modèle une présence plus forte et faire passer l’arrière plan pour ce qu’il est, un arrière plan….flou, abstrait, qui accompagne le modèle sans trop attirer l’attention.

There is an abstract background on this painting, abstract but kind of too present, and I did spent there quite a bit of time, at the expense of this unknown model, so unknown that the photo does not show her head, editor choice, not mine, and why in the world should I try to find something in the background when her red coat is there, a playground for textures and folds, and I did play with it…maybe it is time to look to the model and treat the background as what it is, a background and make it so, it is supposed to accompany the model not overshadowing it….

436-41-r, Modèle et sac à main Huile sur acrylique, 22×28 po (55×70 cm) 2022-05-25

Tiens ce matin pour une rare fois j’écris à propos du tableau et pas à propos du café renversé, de Poutine qui m’énerve toujours autant, des conservateurs ici au Canada, pas aussi populaire ici au Québec, Poilièvre que je considère comme un Trump canadien, pas un compliment si vous le vous demandez…et ces bons républicains aux États Unis, qui suggèrent des vestes pare balles, des gardes armés dans les écoles, plus de policiers et mettre en prison toutes ces personnes qui ont des problèmes psychologiques, sans compter l’avortement et ce matin la décision en faveur des producteurs d’électricité avec leurs centrales au charbon….et ici au Québec le débat sur la laïcité et la protection de la langue française qui revient au devant de la scène, Québec Louisiane il n’y aurait qu’un pas ou un tunnel ou bitube selon notre brillant Premier ministre, quant à moi un trou de…., sans compter aussi les passeports, les aéroports, les loyers rares et hors de prix, l’inflation, la déflation et autres tions….on ne parle plus par contre ou si peu des bouleversements climatiques, comme on dit, ils prennent le siège arriére, en fait on les mets dans la valise du char, ce qu’on ne voit pas ne fait pas mal…Déjà les tempêtes d’il y a quelques semaines sont tombées dans l’oubli…bon je devrais retourner à mes tableaux et retrouver un peu de sérénité et un certain manteau rouge et les bottes du modèle qui porte le manteau avec probablement un peu de vin ou bière ou les deux, c’est bon pour la paix de l’esprit…:)

For once in a post I am writing more about the painting than about the spilled coffee, Putin who is really getting on my nerves, the Conservatives here in Canada with their would be Trump, I mean Poilièvre, what a jerk…and speaking of Americans Republicans, with their control on the Supreme Cours, slashing into abortion laws, environmental protection allowing more pollution with their obsolete charcoal generation plants, or the lack of measures to prevent more mass shootings, and back here in Quebec, our Prime Minister think that we are on the verge of becoming like dinosaurs or Louisiane francophones, extinct…and apparently Quebec city need a tunnel or two, bitubes ? to accommodate the increase trafic of electric cars,…it is a green project…that’s the best joke I heard for a long time, the problem is he’s our Prime Minister, stupid as….in the meantime the climate crisis take a back seat, or sit in the trunk of the car, if we don’t see it, it is okay right ? Gone the souvenirs of those high winds, trees uplifted and electric outages that everybody was so scare and upset a few weeks ago…well maybe I should get back to my red coat, beheaded model and her boots, and find a bit of peace of mind…painting and wine and or beer…good tools for that…

436-42-r, Modèle et sac à main Huile sur acrylique, 22×28 po (55×70 cm) 2022-05-25

Pastel, huile, comme des languages? Pastel, oil a bit like languages?

Chaque medium est un peu comme un language, du moins pour moi, peut-être que je suis dans le champ comme on dit… dans mon cas, oui je parle et j’écris, non sans quelques erreurs…le français, je me débrouille assez bien en anglais, heureusement c’est écrit, car mon accent en anglais est fort…et parfois, souvent incompréhensible, en français aussi il faut le dire, du moins pour certaines personnes, autant dans certaines régions en France, et même ici à Montréal, où cela allait de, ‘vous n’avez pas d’accent du tout, à mais qu’est ce qu’il dit, ou on trouvait ma manière de parler comme celle des vieilles gens’, ou que des gens d’ici (Montréal) ne me crois pas lorsque je dit que je suis de Montréal, je m’en sors en disant que j’ai habité 4 ans à Winnipeg et là on me dit, ah je comprends….:)

Each medium is a bit like a language, at least for me, maybe it does seems a bit far fetched… in my case, yes I speak and I write, not without a few errors… French , I manage quite well in English, fortunately it is written, because my accent in English is strong…and sometimes, often incomprehensible, in French also it must be said, at least for certain people, as much in certain regions in France, and even here in Montreal, where it ranged from, ‘you don’t have an accent at all, to but what does he say, or we found my way of speaking like that of old people’, or that people from here (Montreal) don’t believe me when I say I’m from Montreal, I get away with saying that I lived in Winnipeg for 4 years and then they say to me, ah I understand.. ..:)

Maybe it is time for a pic, this pastel version up to date as of May 16 th…peut-être une photo hein ? ce pastel version à jour, enfin le 16 mai dernier…

441-33 r Modèle nébuleuse plutonesque’, pastel ou , 19,5×25,5 po (in) (50×65 cm) 2022-05-16

Je connais aussi un peu d’allemand et d’espagnol. En allemand, on pensait jusqu’au moment que je me sente assez à l’aise pour que j’essaie de parler aux autres personnes qui étaient dans le cour dans leur langue, que j’étais Canadien donc anglophone, et ces personnes trouvaient vraiment étrange mon accent français perceptible lorsque je parlais allemand, faut dire que la situation linguistique au Canada est plutôt méconnu dans le monde, mais aujourd’hui, j’ai presque tout perdu, de l’allemand et l’espagnol je veux dire, pas beaucoup d’occasion de pratiquer…à l’occasion je m’amuse à lire vos blogues dans leur langue maternelle et je réussis parfois à deviner certains mots et phrases, faudrait que je me remette à étudier les langues, mais c’est tout-de-même plus difficile en vieillissant, je présume qu’il faut faire l’effort…et cela stimule le cerveau, en vieillissant il ramollit le pauvre..:)

I also know a little German and Spanish. In German, it was thought until the moment that I felt comfortable enough to try to speak to the other people who were taking the same painting course in their language, that I was Canadian and therefore English-speaking, and these people really found strange my noticeable French accent when I spoke German, must say that the linguistic situation in Canada is rather unknown outside Canada, but today, I have lost almost everything, German and Spanish I mean, not many opportunities to practice…on occasion I have fun reading your blogs in their mother tongue and I sometimes manage to guess certain words and sentences, I would have to go back to studying languages, but as you get older it does seems much more difficult, I guess you have to make the effort… and it stimulates the brain, as you get older, it does has a tendency to go soft and numb..:)

En art visuel ? je me débrouille à l’huile, au pastel sec, pas si mal avec l’acrylique, en aquarelle, hum une autre histoire, le rapport avec une langue ? évidemment les langues sont codifiées, on se sert d’une langue pour exprimer clairement, enfin on essaie, notre pensée, moins évident en dessinant ou peignant….donc comme vous pouvez le constater la language du jour, à par la confusion…est le pastel, est-ce que j’ai un accent d’huile lorsque je parle pastel, sais pas…:) et pour terminer la version d’hier 17 mai, pas terminé ce pastel, donc oui il sera de retour…je vais essayer d’être plus bref dans le prochain article..promis, je vais essayer du moins…

As for visual arts, I am pretty comfy with oil, soft or dry pastel, acrylics are getting better, watercolor, love it but I am so bad at it….how does this relate to spoken languages, not sure where I am going with this post, I guess besides confusion, maybe just tried to point out that languages are more structured and often more precise, if well possessed, not quite the same when you draw or paint, so I don’t know when like today I ‘speak’ pastel, do I have an Oil accent ? hum not sure :), so to finish the post who’s going nowhere…the previous version of this pastel on May 17, It is not finished, so there will be another post on this work, will try to make it more basic, shorter…will try…

441-34 r Modèle nébuleuse plutonesque’, pastel ou , 19,5×25,5 po (in) (50×65 cm) 2022-05-17

440 Pensez comme….Think like….

Quelques jours maintenant que je tente de ‘capturer’ l’image de cette nébuleuse…pas facile, ou au contraire facile, mais de s’y perdre….sais pas si quelque part sur internet, on donne des conseils comment peindre une nébuleuse, été voir le site de la NASA, mais sans succès…non je n’ai rien trouvé, donc je passe le temps à ajouter un peu de lumière ici et là, ajouté de la matière sombre ici et là, c’est un processus qui peut prendre pas mal de temps…

For a few days now (june 13-16) I am trying to catch this nebulae, but how to catch a nebulae in painting, went to NASA site but the did not offer any sound advice…:) So there I am adding a bit of light here, of bit of dark matter there or vice versa, this can be a fairly long process…

440-29-R, amas stellaire/star cluster Pismis 24, 24×30 po, Huile/Oil, 2022-06-16

Je n’ai pas d’amis chasseurs, mais déjà vu dans des documentaires que des chasseurs disaient qu’il fallait penser comme la proie, hum je ne suis pas très chasseur, oui dans un sens avec un appareil photo, là je chasserais une nébuleuse, mais je me vois mal penser comme une nébuleuse, quoiqu’on a un point en commun, je peux être assez nébuleux moi-même, comme dans cet article on peut bien le dire…

I am no hunter, don’t have any friends or family that are, so if I am hunting this nebulae, yes I know, it is a figure of speech, I did saw some documentaries where the hunter has to act like his prey, hum I don’t know if I can manage to think like a nebulae, maybe it is afraid of black holes and the like, the only thing I can possibly have in common is being nebulous, like in this post I guess..:)

440-31-R, amas stellaire/star cluster Pismis 24, 24×30 po, Huile/Oil, 2022-06-18

Et finalement oui je pense qu’on y est, en tout cas je l’ai signé et ce matin en complétant cet article je regarde le tableau et je pense que la signature est là pour rester, on sait que les signatures sur certains documents ne valent parfois pas dire grand chose mais cette fois-ci, c’est là pour rester…

And finally, I think I did it, signed and unlike some signatures on many treaties and other documents, that were not worth the paper on which they are, mine is good, and worth the paper or the canvas I shall say that it is on….yes I am still looking at it while writing this and it will stay, I think…therefore I am, oops wrong finishing, I think it is done…

440-35-R, amas stellaire/star cluster Pismis 24, 24×30 po, Huile/Oil, 2022-06-19

Maintenant il me reste à mettre à jour la page de ce tableau, il y aura toutes les versions dans une galerie, diaporama et bientôt un montage vidéo, un jour sous peu…

Now I just have to find some time to update this work’s page with gallery photo, slideshow and soon a making of style video, sometimes soon…or longer…

Pas encore finie mais oui elle l’est…Not finished yet, but it is…

Je présume que cela demande quelques explications, ce tableau est terminé, j’aurais peut-être dû attendre d’avoir fini le travail de cadrage et de rectification de l’éclairage sur toutes les versions, mais je me suis dit que je pouvais présenter celle-ci, VERSION INTERMÉDIAIRE NON TERMINÉE…la version finale devrait être disponible dans quelques jours, ainsi que celle de la nébuleuse, donc oui des tableaux qui sont terminés, à moins que je ne change d’idée d’ici au moment que les images seront prêtes, mais il y a toujours possibilité que cela change…

I suppose that may require some explanations, this painting featured today is finished, but I am not done with the frame and lighting correction in Photoshop, maybe I should have waited for all the versions, but well I decided to show this one now, but remember ITS IS NOT THE FINISHED VERSION…it will come in a few days, along the one of the nebulae, that is finished too, unless of course I have a change of mind, which is always a possibility…

442-21-R Béret blanc, huile sur acrylique/oil on acrylic, 22×28 po (55×71 cm) 2022-06-21

Pigeon 49…besoin d’aide immédiatement Pigeon 49, request help now!

Semble que le score soit Humains : beaucoup Pigeon : 1 / At first look the score seems to be like Humans : too many Pigeon : 1

Donc je présume que c’est le genre de message qu’il enverrait à la tour de contrôle des pigeons de la place Saint-Marc. envoyez renforts immédiatement, ma position sera bientôt submergée, dans les deux sens du mot…répète envoyez aide, renforts, immédiatement !

So I presumed that this lonely pigeon is probably ailing the Pigeon tower control for Place Saint-Marc and requesting immediate help, is probably telling, Pigeon 49 to tower, my position is soon to be submerged, in both sense I think, and requesting help now, pressing need for backup pigeons squad now!

111-30_1987-04-xx-mod-r

Recomptage…Pigeons : 2 Update on score Pigeons : 2

2001….une mise à jour……2001 an update

Non, je ne suis pas retourné dans le temps pour mettre à jour 2001, je parviens à peine à maîtriser les commandes de la manette télé, donc même si une telle machine existait, j’irais mais pas seul. Non il s’agit plutôt d’une mise-à-jour des oeuvres de 2001, la collection est doublée en nombre passant de une toile à deux….quel exploit 🙂

No I did not manage to travel back in time, I can hardly set up my tv command so even if I would have such a machine, I would need to go with someone a bit more technically inclined than me….no it is more a huge update on the 2001 collection, growing from 1 pic to 2, double in size now! Really a big achievement 😀

261 Shania Twain en noir, 20 x 28", huile 2001-09-10 au 2002-02-01

Donc le tableau chargé ce matin est une toile de Shania Twain, j’étais en amour avec elle à cette époque là, non elle ne le sait pas, donc une toile à l’huile commencé septembre 2001 et terminé en mars 2002, je travaillais rapidement ces années là, parfois…pour voir le reste du porte-folio par année, voir le lien en bas.

So the painting shown today is one made from a photo of Shania Twain, was in love with her then, but secretly, she does not know…it went from September 2001 to March 2002, the painting not my secret love, I was working quickly these years, at least sometimes…the rest of the porte-folio by year is accessible through the link provided down there.

PORTE FOLIO – PAR ANNEÉS – BY YEAR

Un peu de court aujourd’hui, donc….A bit short on time today so…

Ce sera vous le devinez un peu court côté texte d’accompagnement, une autre étape vers la fin de ce tableau de nébuleuse, encore une dizaine d’images à traiter, pour le moment celle du 13 juin, les autres sont sur mon site et seront utilisées à la fin pour mettre à jour le diaporama et éventuellement un vidéo de ce tableau, probablement fini…toujours laisser planer le doute..:)

You probably guess that it will be a short post today, still many images to resize so this is an intermediary step, as of June 13 th, all images are not presented here, they are on my site, not today, tomorrow or tonight, but at the end, all will be shown in a slideshow and eventually a making of style video, of this probably finished painting…always leave an opened door…:)

440-26-R, amas stellaire/star cluster Pismis 24, 24×30 po, Huile/Oil, 2022-06-13

Improvisation….

Le tableau de la nébuleuse, est enfin, je le crois, du moins à ce moment-ci, terminé. par contre j’ai plusieurs photos à recadrer et corriger pour la lumière d’atelier avant de les présenter, probablement sur quelques articles….donc en attendant, ce matin je me suis amusé avec photoshop, après tout souvent les photos des agence spatiales sont parfois en couleurs vraies, parfois faussés, selon le type de capteurs et traitements de l’image, moi je les ai faussées les couleurs…

This painting about a nebulae is just about done, at least at this points now, but the pictures are not ready to be shown, I have to resize them and correct them for lighting, it will come probably broken down in 2 or 3 posts, in the meantime I did play with one of these photos and photoshop, sometimes the spatial agencies providing these shots label them as true or false colors…here they are really false…

Un nouveau fond pour la Comtesse…a new background for the Comtesse

Ah il me semble qu’après avoir effacé son alter ego, mon modèle me semblait un peu perdu et le fond de l’image utilisée ne me donnait pas beaucoup plus d’idées ou d’intuition pour lui donner un endroit à ‘habiter’ sauf sa chaise sur laquelle elle est adossée ou assisse ou un mélange des deux, enfin tout cela fait que moi aussi je m’égare…puis je me suis dit, pourquoi ne pas l’inviter à poser chez moi..mais bien sûr ce n’est qu’une image, donc avec beaucoup de photoshop, je lui ai fait un emplacement, question de me donner des limites, des frontières que probablement je ne respecterai pas mais au moins cela me sert de guide, faut croire que j’ai besoin de quelque chose pour me guider ou du moins me montrer une direction à suivre, même si c’est bien vaguement que je le ferai….à moins que j’ajouterais une photo d’un ou de mes chats, même si maintenant je n’ai que des photos de mes chats…

Well now that her Alter Ego is completely gone, I do feel my model is kind of sitting, or standing, leaning standing, I don’t know, but it is kind of an empty space and sometimes I can do good things with that, but this time I think I will just lose myself, so since it was not possible to have the model to come to pose, I went to see mr Photoshop, who is also me…and using a photo of a room of my place, I staged a mocked photo session…I forgot to do the clean up, so some part of the background will more than probably stay in some sort of artistic flou, what a nice expression to hide the mess that would otherwise show in the picture…and even with some suggestion of a background that should be enough to prevent me losing myself and maybe again having some part of the model coming out of nowhere, unless I would add some photos of my cats, too bad I just have photos of them now….

433-44-r Comtesse Monique, huile 20 x 28 po (51 x 71 cm) 2022-06-06

Les anciennes et nouvelles photos qui servent dans ce tableau, celle du modèle qui ne change pas, par contre l’arrière plan, qui vient, d’un endroit bien ordinaire, pas de studio disponible mais il y a toujours un coin de l’appartement qui l’est, et de toute manière pas de model, donc photoshop avec une photo sous exposée, bonne manière de cacher le désordre qui y règne…:) donc même si c’est un peu encombré…cela me donnera des idées afin d’inventer, je dirais plus interpréter le fond…:)

The old and new pics used in this painting creation process, the model pic no change but did not like the background, no studio and of course no model available, so photoshop and some shots of the cheapest studio available, some part of my place, a bit untidy, so underexpose to hide it, but should provide me with some material to invent a background, or more like reinterpret it…:)

Le résultat en Photoshop / the result in Photoshop

J’utilise de plus en plus ces outils comme esquisse de base ou parfois pour expérimenter des directions que je peux donner à un tableau, sans compter des esquisses que je fais aussi à main levée, enfin crayon numérique toujours en vue d’explorations pour toiles futures, mais pour ma part, ce sont encore des moyens à développer, de quoi occuper des heures, ah les heures qui parfois s’envolent bien trop rapidement…:)

I do use more and more of the technical means, numeric tablet, photoshop montage, etc, kind of an alternate way of doing things, still have to learn much more how to use them at good escient, of course it is time consuming, and those hours keep going so fast…:)