Une autre version de ce tableau, non pas terminé, d’autres photos à présenter..
Another version, no not finished yet, still more pics to prepare…

Des mises à jour des pages porte folio, enfin 2 sur l’ensemble, en y incorporant quelques oeuvres faite entre 2001 et 2002, présentées individuellement, cette fois ci c’est le porte folio qui demande un peu peu d’attention…mais à mon rythme…donc plus ou moins lent selon les jours et semaines..:)
Some Porte-Folio pages updated, to reflect the addition of some old works, namely some paintings and pastels done in 2001 and 2002….Those pics were presented individually recently, now those pages do need lot of work and attention, I am getting to them…at my pace, slowly….:)
les pages / Those pages
Auparavant il y avait tellement de chose, lorsqu’elle portait des bas ‘filets’ textures avec son long manteau qui tombait le long de la chaise, je trouvais que c’était bien trop chargé avant et là je trouvais que c’était devenu trop ‘calme’, donc un peu de fond abstrait, de la couleur, des formes, qu’est-ce que ce sera ?…je n’en ai pas trop l’idée pour le moment, je verrai au fil des coups de pinceaux…:)
Before, when she had her fish stockings and long coat, which was dropping along the chair, there was a lot of texture, even to the point of cluttering the view, now I found it to be too clean, so I am bringing back some abstract textures, colors and I don’t really know what, I guess I will have to see how it goes and flows…:)
Parfois en une heure il se passe beaucoup de choses, ici toujours en mode ‘prudence’ et travail un peu plus l’arrière plan….pour le moment pas de fausses manoeuvres, je pense…:)
Sometimes in an hour much can happen, but with this one I am in prudent mode if I may say….some work to in the background, so far no skidding of the lane…prudent, maybe a bit boring but safe, I think…:)
Non pas beaucoup de changement sur cette autre version intermédiaire, enfin disons plus lent en terme de changement que la fonte des glaciers, mais beaucoup plus rapide que le mouvement des plaques tectoniques, sauf lors d’un tremblement de terre bien entendu…, donc une autre de ces versions, l’avantage de ces versions peu changeantes, est que lorsque je ferai le vidéo making of à la fin, la transition devrait être harmonieuse…du moins vers la fin…
Not much ‘movement’ since last version, another of those slowly changing painting, it is relative, it is slower than let’s say the glaciers melt down in the Canadian Rockies or other parts of the World, but more rapid, I think, than the displacement of tectonic plates, except of course when an earthquake happened, which is much more noticeable….At least with these slow changing versions, I should have if I do make a making of video of this painting, a very smooth transition at least for the last part of the video…
Bon me voilà encore rendu à sortir mes vieilles affaires, il y en a beaucoup, je ne crois pas que je les montrerai toutes, certaines n’en valent peut-être pas la peine, donc ce ‘vieux’ tableaux, commencé en 2001 et terminé en 2002, est fait d’après une photo de la magnifique Shania Twain, un tableau, en fait j’en ai fait deux et un pastel….pas impossible que je revisite certaines photos pour en faire un tableau un de ces jours…en attendant, ce tableau d’après une photo qui je crois date de la période de son album ‘Come on over’ et de sa chanson ‘Man I feel like a woman’…
Yep, here I am again browsing through my old paintings and files, not all of them are worth a post, there is quite a few of them to present eventually, so this one is from a picture of the great singer Shania Twain, I think it was during her ‘Come on over’ album period, and her well know song ‘Man I feel like a woman’, I have another painting of her and a pastel, maybe some day, and I do have a few, should say many pics, so maybe I will ‘revisit’ them sometimes for another painting, will see, for now this one,,,
Oops, désolé, je viens de me rendre compte que j’avais déjà publié ce tableau….:) Oops, I am sorry, I guess I do repeat myself, this painting was already shown in a previous post…sorry …
Peut-être que vous ne connaissez pas cette série, 24 heures chrono, la différence et où je veux en venir avec ça, non mon tableau ne sauvera pas les États-Unis, et accessoirement le monde comme dans les journées mouvementées de ce cher Jack, quoique je l’envie dans cette série il arrivait en 24 heures à ses fins…une heure à la fois, attendez la similitude avec le titre arrive, oui en général je photographie maintenant mes toiles et dessins aux heures de travail, parfois comme au début plus au 10-15 minutes, le rythme est plus rapide, mais en général à mon rythme de peinture et le travail que j’y mets pour arriver à la fin, 24 heures ne suffisent pas, plus l’histoire d’une semaine ou plus….donc une heure plus tard, le 13 juillet….non je ne diviserai pas l’écran en 4, pas assez d’intervenants et d’action pour cela…
Maybe you are familiar with this serie, Chrono 24, where this good old Jack in a full pack 24 hrs of action would save the USA, and the World accessorily, the serie would show one hour each program, what does it have in commun with my painting, patience, I am coming to it, now for a while I am taking a pic every hour or so of work on a painting or a drawing, maybe 5-15 minutes for the starting, which goes much faster, but no I would not in most of my works get it done in 24 session or hours, seems Jack can save the situation in 24, but no me most of the time my paintings are not finished in 24 hours of work, more like weeks, I guess it a much longer affair than saving the World…so the latest pic, one hour on this July 13 th…no not divided in 4 like the screen sometimes in Chrono 24, to show the simultaneous actions of the many actors involved for or against Jack, just one screen, not enough action and I am the only actor in my show…:)
Oui j’y suis presque, il ne reste qu’une seule image à recadrer et vous aurez enfin la version à jour de ce tableau, qui ne sera pas encore fini.., il manque bien peu de choses cependant, donc je le travaille minutieusement…question de ne pas faire en sorte qu’il dérape, quoique cela peut toujours se produire, c’est un peu comme la vie, parfois on y va doucement en se disant, je ne gafferai pas et…vous devinez la suite, espérons que je serai plus habile avec mes pinceaux qu’avec certains ‘outils’ de la vie…:)
Yes I am almost there, where ? to an up to date version of this painting, only one image to frame and correct in Photoshop, and you will see where it does actually stand, finished ? No I don’t think so, almost there but still some details are needed, so I am carefully working on those, being careful not to lose it…a painting somehow is like life itself, sometimes, more often than not, I was careful not to make mistakes, which I have done anyway, so being careful is not necessarily gage of success, hopefully for this painting, it will do the job, at least better than I did sometimes with my life…:)
Suis en quasi retraite et pourtant, encore une fois, oh pas d’article de prêt, pas une nécessité mais cela fait partie de mon rituel quotidien…peindre, faire une heure d’exercice, vélo stationnaire, avec la chatte sur le rebord de la fenêtre sur son point d’observation que je lui ai aménagé, et publier, mais là, pris de court donc une vieillerie, comme moi….pas trop mal comme vieillerie, non pas moi ce tableau fait d’après deux esquisses..
I am almost retired, let’s say at 80% and more and yet, again, no post ready, not a necessity but it’s part of my daily ritual…painting, doing an hour of exercise, stationary bike, with the cat on the sill of the window on his observation point that I arranged for her, and publish, but nothing really ready to show, so scrolling through my old files, I stumbled upon this one, an oldie a bit like me, still good ? No not me, the painting, made from two sketches reproduced on a canvas…
Enfin je pense qu’Il a dû changer quelque peu, un peu plus de détails ici, plus de lumière ou moins, redessiné quelque peu, le fond qui devient un peu plus défini, même si tout cela est probablement pas si évident que cela, au moins une chose elle est évidente, la date et le numéro dans la légende de l’image ont changé….:)
Well I think it did change a little, more or less, a bit more detail here, more light or less, redraw the clothes folds, the background becoming a bit more defined, even though it’s all probably not that obvious, at least one thing is, the date and the number in the caption of the image have changed….:)