Ah le temps… Ah time

Suis en quasi retraite et pourtant, encore une fois, oh pas d’article de prêt, pas une nécessité mais cela fait partie de mon rituel quotidien…peindre, faire une heure d’exercice, vélo stationnaire, avec la chatte sur le rebord de la fenêtre sur son point d’observation que je lui ai aménagé, et publier, mais là, pris de court donc une vieillerie, comme moi….pas trop mal comme vieillerie, non pas moi ce tableau fait d’après deux esquisses..

I am almost retired, let’s say at 80% and more and yet, again, no post ready, not a necessity but it’s part of my daily ritual…painting, doing an hour of exercise, stationary bike, with the cat on the sill of the window on his observation point that I arranged for her, and publish, but nothing really ready to show, so scrolling through my old files, I stumbled upon this one, an oldie a bit like me, still good ? No not me, the painting, made from two sketches reproduced on a canvas…

354-1 2011 ?

Comme d’habitude… As usual

Il semble que ces jours ci, ma production d’articles est inversement proportionnelle à la chaleur, donc quelques minutes de libre entre deux choses, temps pour une esquisse, j’écris plutôt mal, donc je pense que c’était en mai 2016, doit finir le ménage de l’atelier, cela encouragera ma nouvelle chatte qui semble me prendre pour un monstre, ou un ogre, elle me regarde de loin et se cache lorsque j’approche, presque deux semaines, je présume qu’elle comprendra, je lui dit tant bien que mal en chat, mowemm miou, brrr prrr, mwoau, hummmbrbrbr ce qui librement traduit devrait dire, ‘non je ne la mangerai pas, je ne te ferai pas de mal, seulement te flatter un peu, donner à manger, nettoyer ta litière’…un jour la traduction passera…:)

Seems that planning my post schedule is inversely proportional to the heat, so a bit of free time now, just enough to squeeze in a photo of a sketch made during a life model session, May 2016, I think, my hand writing is not that good, so this is , probably, a 20 minutes sketch, more to come if some day I do finished putting order in my studio, my new cat, she hopes for it, I think, since she’s hiding away as soon as I do approach her, almost 2 weeks now, I try to tell her in cat ‘meeoww meouww brrr prrr prrrr prrr, meaning I am not a monster or an ogre, just a human, living in a somewhat strange place, and there is no danger, no danger, just want to pet you a little bit…

ESQ 2016-05-16_20 min_01-r

Pas sûr… not sure…

Je suis certain que c’est une esquisse de modèle vivant, j’ai écrit 20 minutes, elle me semble bien peu avancé cette esquisse, probablement un 2e essai après un premier qui n’allait pas, d’ailleurs pas sûr si c’est un ou une modèle, disons que c’est une esquisse peu définie, quoiqu’elle présente un certain intérêt, du moins suffisamment afin de remplir l’espace d’un article en ce dimanche matin…

For sure this is a life model session sketch, I wrote 20 minutes, usually it would be more defined, so I guess it is a 2 nd one after a failed first attempt…or to save the first and try another one, so it is not well defined, can even say for sure if the model is a she or a he, so this is an undefined sketch, maybe not my best one, but good enough to fill the space for Sunday morning post…

Pour en finir avec le 1er mars…To end things with March 1 st…

Non je n’ai absolument rien contre cette date, en fait à part le 30 avril, date où l’on doit avoir fait le rapport d’impôts je n’ai aucune querelle avec quelque date que ce soit, même celle du jour de ma fête…tout simplement pour signaler que j’ai mis dans cet article les 3 esquisses qui complètent cette session, encore des choses à présenter de février , donc vais-je aller vers le futur passé ou le passé vraiment passé….

No I don’t held any grudge against this date or any other else for instance, not even for my birthday, maybe a bit against April 30, Income tax is due on this date, so it was just to mention that the last 3 sketches of this March first session are posted, so now I still have unfinished business with February, so what shall I do, forward the futur past or keep going backward a bit more into the past past…

Sometimes in February…C’était en février

En regardant les dates de ces esquisses, possible que j’aie mélangé les piles de dessin donc soit le premier ou le 8 février, et les poses hum 10 ou 15 minutes, normalement durant la séance j’écris ces choses là, pas cette fois ci…mais pense pas que ce soit bien dramatique….et en fait je dis 10-15 mintues, peut-être que je devrais dire plus de 30 ans…..:) donc 2 esquisses photoshopés, entre deux dessins autocad, une bonne manière de profiter des pauses-cafés….aussi ces esquisses sont sur papier couleur Manille, toujours un peu une méthode essai erreur pour rendre la couleur du papier selon ce qu’elle devrait être, lorsque je les photographie, la lumière incandescente rend les images beaucoup trop jaunes ou oranges, c’est pas mal mais toujours un peu approximatif mes réglages en photoshop pour ce type de papier.

Not sure exactly if it was February 1 st or 8, and sometimes the way I did draw the model make it difficult to remember, as for the duration of the poses, I suppose it is 15 but look more like 10…usually I do write in pencil those informations, not on these ones, so 2 sketches, prepared in photoshop, still have to found the ‘recipe’ to correct light when it is on Manilla paper…it is quite ok now but always a bit of guessing going on, so these were made and photographed sometimes early February, 10 or 15 minutes, but after all it doesn’t matter that much, I say it took 10 minutes, but really it took me over 30 years to get there…:)

La chatte m’a dit…The cat told me…

Et on écoute le conseil de la minoune….j’ai dit qu’il y aurait quelque chose sous peu, donc promesse tenu, peu de choses, en fait la suite de ce que j’avais commencé en février, montrer des esquisses de modèle vivant, c’était en février….le temps passe vite, donc au moins un peu de matériel…..

The cat told me to do what I wrote I would be doing soon…posting new materials, not quite new, in fact the follow up of what I did started in February, but at least something is on….and the cat is purring….

Esquisse modèle vivant 2019-02-01-14-réd 15 min
Esquisse modèle vivant 2019-02-01-13-réduits 10 min

Maybe this is the good way to do it, a little bit here, a little bit there….Peut-être que c’est la solution, afficher un peu de matériel ici, un peu là….

Rattrapage…back log…a bit less

Encore des esquisses du 1er février….j’en aurai des nouvelles faites à l’encre et gouache….faisait longtemps et bien rouillé, mais en attendant des esquisses plus dans mon style habituel, plus confortable…..oui je sais en art, faut sortir du ‘confort’ mais cela ne me tente pas souvent, facile de rester dans ce que l’on connait…donc les 5 et 10 minutes

A few more sketches, dating from February 1 st, having some difficulties to keep up…I do have some in bank made in Ink and gouache, not sure if I like them…it’s been a long time and I felt quite rusted…I guess it is difficult to wander of known roads, in art and probably in every thing else…so for now a few sketches, made in ‘my comfort zone’…:) five and ten minutes poses.