Le temps est relatif…time is relative

Il y a quelques jours que je n’ai écrit quelque chose, ah oui c’est vrai sur ma planète, nos journées varient en longueur, de 24 heures à quelques semaines terrestres…peu importe, peut-être que c’est l’arrivée par courrier, vieux style et courriel, de l’annonce de la prochaine session d’ateliers de modèles qui a fait que j’ai décidé de préparer un article sur quelques esquisses faites le premier mars, calendrier terrestre…

It’s been a few days I did not post anything, at least according to my own planet’s timescale, very diffiucult to track it is sometimes quicker, sometimes longer, going from a few of your hours to a few weeks…:) anyhow it is not that important…maybe it is the mail, the old style one and by email, telling me that the fall life model session are coming and registration is opened…maybe it is that who gave me a sign that I should post some of those sketches, these ones are from March 1st…Earth calendar…

Je n’avais pas terminé avec le mois de février…mais je voulais présenter celle ci car après plusieurs années, il y a un retour dans mes esquisses d’un peu d’encre, me sentais un peu rouillé ou tout simplement un peu moins sûr qu’avec seulement du pastel…

I am not finished with showing February sketches, but I jumped to March 1 st, because it was then that I’ve decided to get back slowly to adding ink strokes in my conté and pastels sketches, felt a bit rusted or unsure about it , but fun nonetheless

un peu de couleur en plus…adding a bit of color

Bien sûr ce ne sont que des poses courtes, 1 minute, pas beaucoup de temps pour pousser, donc moins de possibilités d’errer aussi…je ne me souviens plus exactement mais je pense que j’étais bien content à la fin de la séance…

Of course these are short poses, 1 minute, not much time for getting into an elaborate sketch and not too much time to wander off the track and get lost too….can’t quite remember but I think I felt good about this session when it was over.

Vais mettre d’autres esquisses éventuellement…contrairement aux élections ici, le calendrier est bien variable…Will put more eventually, but contrary to elections date here, the calendar is not determined…

Vaut mieux un peu maintenant…que beaucoup et plus tard…It is better a bit now than more than later

Cela résume assez bien ce que je réussis à publier, bah pas grave, au moins voici quelques esquisses d’une session de modèle en atelier, pour le moment les esquisses de 1 et 3 minutes, j’aime bien les recadrer et les traiter avec photoshop, ainsi je pourrai mettre quelques unes de ces esquisses sur mes boutiques en ligne….hum serait dû pour un article présentant ces boutiques…plus tard, en attendant quelques esquisses en format réduit

It is very much like my publishing schedule…so instead of waiting having all ready, may as well show some life model sketches, these are short poses, 1 and 3 minutes, I have much more to show but I want to work them in photoshop and have the full resolution format for my online shops, maybe I should post something on these, later…now some sketches, more to come…eventually…

E-0002…

Un peu plus d’expérimentation avec Corel Painter, des réglages que j’aime bien, je me sens de plus en plus à l’aise avec ce logiciel, comme on dit, on finit par découvrir les petites choses qui rendent dessiner plus agréable encore…et on ne se rend pas compte que le temps passe…:)

Again, still training, experimenting and finding new little gadgets in Corel, Painter, little thinsgs that make drawing and painting with a stylus even more funny, and while doing that, you don,t see how fast time is going by…

E-002-011-R

Gribouillage…Doodling….

Un autre gribouillage, au début je les nommais sourillage parce qu’ils étaient faits dans Photoshop avec la souris, maintenant ils sont faits à l’aide d’une tablette et d’un stylet, devrais-je les appeler styletouillage…hum peut-être seulement croquis à l’ordi, avec une dose plus ou moins forte de modifications dans Photoshop, donc une autre des mes modèles imaginaires, je sais elle a toujours le même style….mon imagination est parfois obsessive…:)

Another doodling, at first in french I called them ‘sourillage’ because they were done with the mouse (souris), now they are made with a stylus, doodling is still more appropriate than styloodling, sounds bad in English and the French one too, so I guess they are just sketches, with the help of my tablet and more or less Photoshop modifications…so another of my imaginary model, I known she look like the others, I guess I must be obsessed with this imaginary  model….:)

Modèle imaginaire 003, illustration à l'ordi, photoshop, 2015-01-02

Modèle imaginaire 003, illustration à l’ordi, photoshop, 2015-01-02