Perplexe…Mesmerized..

Voilà quelques mois j’ai acheté pour ma belle chatte, Miss Croquette, un poteau pour faire ses griffes…jusqu’à ce jour, c’est l’interaction maximale que j’ai observé…elle a ses griffes mais je pense qu’elle ne le sait pas…parfois elle devant son bol de nourriture, elle lève une de ses pattes avant et semble vouloir mettre ses griffes dans le vide…ou dans le prélart de cuisine, mais elle semble bien confortable ici…

A few months ago, I bought this scratching post for my beautiful cat, Miss Croquette, so far this is the more interactive she’s been with it…she has her claw, but somehow I think she doesn’t know it…..except when she’s in front of the bowl, lift her left paw and squeeze them into the air…or on the floor covering…at last she seems quite confie here…

Vidéos making of, si vous aimez cela…Making of video anyone?

Tranquillement et sûrement mais pas rapidement, je me connais, je vais mettre à jour cette page où je voulais mettre les vidéos ‘making of’, qui en général je pense sont bien appréciés, tant qu’à y être vais aussi faire la même chose pour chaque séance d’esquisses de modèles vivants, en voici une première qui reprend les esquisses du 25 janvier.

You know about my blogging pace, so slowly but surely, quietly I will update this page I had started to mount showing Makinf of stylo video of my paintings and pastels, so why not include also the life model session, making a video for each session…instead of going from one pic to the other, so I am starting with the January 25 th session.

Quelques images des tableaux dont j’ai fait les vidéos récemment, il y a des liens dans la page vers d’autres qui ont été faits précédemment.

A few pics of the paintings whom I have made the videos recently, and a link to the page, there is also on this page other links taking you to the ones I prepared over the last few years.

Le lien vers la page / Link to this page

https://jmartist.net/making-of-quelques-oeuvres-animees/

Quelques esquisses…A few sketches

Quelques esquisses, poses 5 min, avec lavis de gouache, un peu d’encre et conté, pastels. Some sketches using gouache wash, ink, conté and pastels

Et j’ai mis à jour le vidéo du tableau Marylin, Mnemosyne et Resa, vais mettre une copie du vidéo dans la page ‘Making of’ du site. Updated the video of the painting posted yesterday ‘Marylin, Mnemosyne et Resa’ a copy will be deposited in the ‘Making of page’ of this site.

Marylin, Mnemosyne et Resa

Les photos étaient prêtes depuis un certain temps, avant que je ne sois pris dans la folie du travail cet été et que je m’efface de mon blog pendant un certain temps….temps de les présenter maintenant. Vous avez peut-être vu les versions et articles précédents donc vous connaissez probablement l’Art de Resa, pour ceux et celles dont c’est la première fois, je mets des liens vers ses sites, visitez les cela en vaut la peine…

These pics were ready before I got into my summer work’s rush…and dissapeared for a while…so I guess it is time to bring them on my blog and do this overdue post. Maybe you know this painting and where it come from, Resa’s Art and sites, if so you know the story, for the new visitors, I am putting links to her sites, please do visit , it is well worthed and for previous posts, probably wp will put some in the post, if not you can research using the tille to get to see the progression.

Pour le contexte je mets des liens vers le premier article et les sites de Resa McConaghy / For those interested in the context of this painting, I am putting links toward the first post and Resa McConaghy sites.

A dress, Marylin and an artist friend…Une robe, Marylin et une amie artiste…

https://artgowns.com/

https://graffitiluxandmurals.com/

And on my site more stuff / encore plus de détails sur la page de mon site

https://www.jmr-art.com/444.html

C’est la plus récente, fin juin / this is the most recent,, end of June

And a the previous one, sometimes early may / et la précédente, quelque part en mai

Je mettrai à jour le vidéo sous peu…peu pouvant être en terme de jour, semaines, mois, pense pas que ce soit en terme d’annèe,,,,Soon the making of video will be updated, soon meaning either days, weeks, months, but should not extend to years…

Une approche différente…Different approach

Quelque chose qui me trottait dans la tête depuis un certain temps….utiliser la technique d’atelier pour un sketch rapide d’après photo de modèle, l’idée étant de favoriser une approche rapide, donc devrait pas revenir avec une autre version de ce modèle, si j’en fais une autre, ce sera une toute nouvelle version. Certes plus long comme sketch que les poses de 20 minutes, mis environ 1 heure mais je pense que cette esquisse reste plus axée sur le mouvement au lieu de faire un portrait comme dans mes pastels ou les tableaux…donc devrait pas travailler celle-ci pendant des anneés…:)

I was thinking about that for a while now, taking a new approach to drawing models from photograph, so I am using the same technic as for life model session, same paper and medium, of course this is still longer than the long pose, about 1 hour but still I think it does have more the feel of sketching than a full pastel or painting, and I want to do more of them and spending less time on those…tired of having painting lasting 2 years…:D

Reconnecting…Reconnecter

Non pas avec le blogue ou autres, tout simplement reconnecté ma tablette graphique, pas seulement pour voir si elle fonctionne encore plus parce que le goût d’explorer quelques esquisses m’est venu…pense que c’est un bon signe…comme le printemps qui s »annonce, ah oui on est en août, le temps est passé où…disons comme un signe d’automne.

Not speaking of posting or blogging, not anything else other than my graphic tablet, so I think this is a good sign, like spring is around..oops time flies, almost mid August, anyhow I think feeling the need to draw even if it is not on paper or canvas is a good fall’s sign

Un modèle imaginaire, pas vraiment un designer de mode mais j’aime bien illustrer ces modèles de mode, réelles ou non et aussi explorer quelques fonctions de la tablette, enfin plutôt Photoshop, sais toujours pas si pour moi ce n’est qu’un outil permettant de faire un sketch en vue d’un tableau ou quelque chose qui en soit serait un véritable moyen de faire une oeuvre qui se ‘tient toute seule’, probablement un des innombrables questionnements inutiles…:)

Just some imaginary model, I am not a fashion designer, far from it, but I like drawing those fahion models, and of course trying to get more used to Photoshop as an artistic tool, not sure yet if it is just good for some preliminary sketches leading to a painting or actually another medium for creating ‘self standing’ work of Art, probably just another of those useless questions to myself…:)

Une autre esquisse, celle là je l’ai déjà faite en tableau à l’huile et aussi sous forme de pastel, pas tout à fait satisfait autant ici que dans ces deux autres versions précédentes..doit être un peu obsessif…:) Vais essayer lors de versions prochaines, de mettre un un peu plus d’informations, pour tout de suite…suis un peu las de taper sur le clavier…

Another sketch, Liz Hurley, yes I am a bit obsessed with her and this particuliar image, did it in Pastel, in Oil, each time a bit unsatisfied with those works, this one too…For now it is all I am going to say, a bit tired of typing this post…but I will probably put a bit more on those two like previous versions and other things maybe, so for now …click on ‘publish’…:)

Des ressources supplémentaires…help on the way…

Oui pas mal de travail, donc pas beaucoup de temps pour les choses artistiques, mais pense avoir trouvé une solution, bien sûr je me garde le travail technique, ce serait difficile d’entraîner quelqu’un, après mure réflexion décidé de d’engager de l’aide pour l’administration, elle n’est pas bien expérimentée mais lorsque je lui ai demandé de venir travailler pour moi, elle a dit je vais dormir sur cela et te revenir avec une réponse…

Yes a bit overwhelmed by work, not much time for Artwork besides my job, so I took the decision the hire some help, not for the technical work, this is my domain and it would be difficult to train somebody, but maybe for the administrative work, it could work, so I did approach someone and she said she would think about it , sleep on it

Hum je ne pensais pas qu’elle le ferait au sens littéral de l’expression…ah Miss Croquette, peux tu retrouver ce papier que je cherche depuis des semaines….prrrr prrrr prrrr prrrr prrrr….cela viendra j’en suis sûr….

Well I did not thought that it would be like that, I guess she took me up to her words, or more like prrrr prrrr prrrr prrrrr, so Miss Croquette did you find this paper I did ask you to look for, been week I lost it maybe you can find it….

Le temps est relatif…time is relative

Il y a quelques jours que je n’ai écrit quelque chose, ah oui c’est vrai sur ma planète, nos journées varient en longueur, de 24 heures à quelques semaines terrestres…peu importe, peut-être que c’est l’arrivée par courrier, vieux style et courriel, de l’annonce de la prochaine session d’ateliers de modèles qui a fait que j’ai décidé de préparer un article sur quelques esquisses faites le premier mars, calendrier terrestre…

It’s been a few days I did not post anything, at least according to my own planet’s timescale, very diffiucult to track it is sometimes quicker, sometimes longer, going from a few of your hours to a few weeks…:) anyhow it is not that important…maybe it is the mail, the old style one and by email, telling me that the fall life model session are coming and registration is opened…maybe it is that who gave me a sign that I should post some of those sketches, these ones are from March 1st…Earth calendar…

Je n’avais pas terminé avec le mois de février…mais je voulais présenter celle ci car après plusieurs années, il y a un retour dans mes esquisses d’un peu d’encre, me sentais un peu rouillé ou tout simplement un peu moins sûr qu’avec seulement du pastel…

I am not finished with showing February sketches, but I jumped to March 1 st, because it was then that I’ve decided to get back slowly to adding ink strokes in my conté and pastels sketches, felt a bit rusted or unsure about it , but fun nonetheless

un peu de couleur en plus…adding a bit of color

Bien sûr ce ne sont que des poses courtes, 1 minute, pas beaucoup de temps pour pousser, donc moins de possibilités d’errer aussi…je ne me souviens plus exactement mais je pense que j’étais bien content à la fin de la séance…

Of course these are short poses, 1 minute, not much time for getting into an elaborate sketch and not too much time to wander off the track and get lost too….can’t quite remember but I think I felt good about this session when it was over.

Vais mettre d’autres esquisses éventuellement…contrairement aux élections ici, le calendrier est bien variable…Will put more eventually, but contrary to elections date here, the calendar is not determined…

manque de temps…histoire connue…caught short of time…as usual

Bon toujours un peu pareil, je me suis dit ce matin que j’élaborerais sur cette esquisse à l’ordi avec ma tablette, pense qu’elle deviendra un tableau, avant les prochaines…..si j’étais un politicien je dirais les élections, donc vais couper court, ce sera un tableau un jour, quant à l’utilisation de ce médium, on en reparlera, peut-être éventuellement, hum cela semble incertain…mais presque sûr que j’y reviendrai…

Well more of the same it does seems, this morning I was planning a post with all the version of this computer sketch, and give more informations on this medium, the way I use or intent to use it..but well time is lacking, and the only thing I can probably say, il will be a painting sometimes down the road or before the next elections, but I am no politician so I will just say that it will probably eventually become a full painting, seems a bit uncertain, but I am sure, almost…when…ah no I am not going to venture on this…

So the sketch, before it become a painting / donc l’esquisse qui un jour deviendra tableau…