Iceberg droit devant!….Iceberg…Straigh Ahead…

Évidemment, ils ne se sont pas rencontrés….tous les deux s’en sont bien sortis, le iceberg intact et immobilisé dans la glace, l’hélico, ben il a fait ce qu’il est supposé faire, continuer son vol, heureusement pour les occupants…je n’ai jamais eu l’occasion de monter dans un hélico, j’imagine que cela n’arrivera pas non plus…

Of course they did not ‘meet’, both went their way, at least for the helicopter, who kept flying, and the helico occupants were probably quite happy with that, as for the iceberg, eventually it will follow its journey but not before a few months, in the meantime it did stayed stuck in the ice….

Eureka, Nunavut, 1983-05

Eureka, Nunavut, 1983-05

Renard tache…Fuzzy Fox…

J’aurais bien voulu que le renard, surplomblant le banc de neige, soit mieux défini, faut croire que la numérisation a ses limites, donc la tache est en fait un renard arctique…vous devez me croire sur parole….mais je trouvais l’ensemble intéressant, évidememnt j’aurais pu dire qu’il s’agit d’un animal non identifié…mais c’est bel et bien un renard….

I wish this fox, sitting on this snow bank top would look more like a fox and less like some fuzzy spot on my picture, so I guess you will have to take my word on this one and believe it is an arctic fox and not just some blurry fuzzy spot on my slide…I guess my scanner do have some limits…even when scanning to high resolution….

Alert, Nunavut

Alert, Nunavut

La baie de….The bay of….Mould Bay

Photo

Vue sur la baie, Mould Bay / View on the Bay, Mould Bay, 1984-07; 068-33_1984-07

On sent venir les premières journées fraîches, presque froide, peut-être cela qui me ramène à l’été à Mould Bay, qui souvent ressemblait plus à un temps bien automnal…

Winter is slowing showing is foregard here, maybe that’s why I feel like putting one more pic from Mould Bay, it was still summer there, but that year summer up there felt more like late fall here….

Tritesse…Sorrowful…

Photo

On avait des chiens sur chacune des stations arctiques, celui-ci, plutôt triste, avait perdu son ‘copain’ et assez bizarrement, le reste de la meute, cinq en tout, semblait s’être mis contre lui, il se collait à nous constamment, les autres chiens le pourchassaient souvent, semble que comme les humains, il y a des luttes de pouvoir, et des perdants…quelques mois plus tard il est mort, écrasé sous un véhicule, les autres chiens le poursuivaient….triste…

We had dogs on each of the main Arctic Weather stations, and in this case, it was a very sad situation, his ‘friend’ was gone, don’t know how, but the others dogs, took over the ‘leadership’ of the pack, apparently he and his departed ‘friend’ were the pack leaders, and now he was outcast, always staying close to us, the others dogs were mean to him, I heard that after a while, he was run over by some heavy equipment, the other dogs were chasing him….seems that in that way, they are a bit like us, or at least some of us..he look sorrowful on this pic…maybe he did know what woul happen…

Nouveaux albums photo…New photo album

Pas de nouveaux ajouts, pas eu le temps de préparer quoi que ce soit hier…donc des photos de l’album Nord, et deux albums par stations, soit Mould Bay et Eureka…voir les liens ci-bas.

No new pics today, no time yesterday, so a bit of moving around in the albums, copied pics from the album ‘photos du Nord’ to new albums for Mould Bay and Eureka weather stations, the link…

PHOTO NORD

and the slideshows

Le Nord…encore…./ The North…another one…

Photo

Mould Bay, Nunavut, 1984-07; 069-33_1984-07-xx-R

En photo bien sûr, pas en personne….une photo de Mould Bay, Nunavut, l’été 1984, qui n’a pas eu lieu là-bas cette année là….:) par contre beaucoup d’éclairage rasant, des ciels changeants….malheureusement un peu trop sous-exposé, retravaillé avec mon logiciel….le résultat.

In photo only, I am not going back myself, I guess I would like to go back, but not many chance of that happening, so this one is in Mould Bay, summer 1984, that year summer did not show up there, but many low light situation, skyies changing, fog , clouds, snow moving in and then the sun was there…this pic was very underexposed, try fixing it with some software, the result…

Un peu trop mais ok…je pense…A bit too much, but ok…

Photo

Parfois je me laisse emporter avec photoshop, et je force un peu la note…mais  pas si mal je pense malgré tout….
Sometimes I do get a bit carried over with photoshop, trying to correct a picture, I went probably a bit too much, but ok i think

Mais je devrais vous montrer l’originale, afin que vous puissiez voir, parfois on peut dire bien des choses, mais une image en dira plus…
But I should also post the original pic, I may say whatever I want, but only this pic will let you decide if it is too much or not…

Photo

Il y a quelqu’un?…Anybody out there?…

Le lien, autre que l’avion ou le bateau qui venait une fois l’an, que nous avions avec le sud….le satellite était tout juste au-dessus de l’horizon.

The only link we had at the time with the South, besides a plane or the boat that was coming once a year to the station, the satellite was lying just barely above the horizon…

Photo

Antenne Satellite, Eureka, Nunavut, 1983, #057-06_1983-09_10-xx-R

Tuyaux….Pipes….

On trouve un peu de tout sur les sites dans le nord, de l’équipement de construction abandonné, entre autres…qui parfois deviennent des complices…pour une photo….

You will find a bit of everything on northern sites, like abandonned construction material, like those pipes…and sometimes they can be used again…this time for a picture….

077-11_1985-07_08-xx-R

Tuyaux/Pipes, Mould Bay, 1985-07; 077-11_1985-07_08-xx-R