Relativement…. Relatively….

Non pas beaucoup de changement sur cette autre version intermédiaire, enfin disons plus lent en terme de changement que la fonte des glaciers, mais beaucoup plus rapide que le mouvement des plaques tectoniques, sauf lors d’un tremblement de terre bien entendu…, donc une autre de ces versions, l’avantage de ces versions peu changeantes, est que lorsque je ferai le vidéo making of à la fin, la transition devrait être harmonieuse…du moins vers la fin…

Not much ‘movement’ since last version, another of those slowly changing painting, it is relative, it is slower than let’s say the glaciers melt down in the Canadian Rockies or other parts of the World, but more rapid, I think, than the displacement of tectonic plates, except of course when an earthquake happened, which is much more noticeable….At least with these slow changing versions, I should have if I do make a making of video of this painting, a very smooth transition at least for the last part of the video…

435-40-R Modèle inconnue, jupe longue et bottes, huile 20×30 po (61×92 cm), 2022-07-15

Prospection…pour futures oeuvres… for future works

Bientôt je devrais pouvoir commencer de nouveaux tableaux ou pastels, en attendant de nouvelles esquisses, faites avec la tablette graphique, les deux premières étapes, donc peu de temps consacré à cette esquisse.

Soon I should be ready to start some new works, so some exploratory sketch for one of those, this one has just started, on few minutes using my graphic tablet

E-0030-002-r modèle hiver 1 / Winter model 1 – 2022-07-09

Cette photo, modèle et photographe inconnus, chaque fois que je la voyais, je me disais ferait un bon tableau, donc probablement bientôt sur ce …chevalet

This picture, photograph and model unknown, kind of catch my eye each time I was browsing over it, so I guess soon on this….easel…

Photo trouvé / found : Facebook page Boots Only, unkown model and photographer modèle et photographe inconnus

Elle trouve le temps long, encore….She seems to be a bit bored, still

Oui je sais ce n’est qu’une impression que dégage la photo, et encore ce n’est que mon interprétation, elle trouve peut-être aussi que ce tableau traîne, ah ce vieux peintre, qui se perd si souvent dans les plis des vêtements, les reflets sur ses bottes, sa pose, pas tout-à-fait satisfaisante, comme les cheveux, elle dirait probablement que c’est une journée comme cela, les anglais ont l’expression ‘bad hair day’, je ne saurais dire, je n’en ai pas de ces jours, et peu de cheveux faut dire, donc finalement beaucoup à corriger, j’aime mieux le terme améliorer, je pense que c’est une réaction au milieu du travail où j’ai oeuvré pendant trop d’années et l’impression, je dis bien expression, cela pour mes anciens superviseurs, qu’on sortait des projets, pas parce que le travail était impeccable mais plus parce que le budget et l’échéance le demandait….donc avec mes tableaux, c’est le temps de la revanche, soit qu’il rencontrera mes exigences ou que je conviendrai que vaut mieux passer à un nouveau tableau, pour celui, pauvre elle, il lui faudra patienter encore un peu, inconfortable appuyée sur cette clôture, en soirée, semble qu’il ne fait pas si chaud, mais c’est une photo donc…la version du jour, en fait telle qu’elle était le 28 avril dernier…et si elle était là ou que je pouvais lui parler, je devrais lui dire, désolé chère modèle, mais tu devras garder cette pose ou revenir pour quelques autres sessions, oui il y en aura d’autres, non je ne suis pas devin, mais au moment d’écrire cet article, ce tableau reviendra sur mon chevalet bientôt, et il y a eu quelques autres versions fin avril, début mai et maintenant juin….the show must go on…:)

Yes I cannot tell for sure, it is only a photo, and I may see it like that, maybe you don’t, but I can easily imagine she’s telling herself, ok it is just fine now, come on move on to a new painting, the clothing folds are just fine, light is okay, my boots are fine too, maybe my hair would need some work, let’s say it a bad hair day, I don’t have those anymore, I mean hair, this habit of always trying to push further, I think come from a sense that when I was working, real work as they say, in the real work world, I had the impression, and I stress ‘impression’, this is for my previous bosses, they won’t probably read this post, but if by any chance they do…back to my impression, it was that I thought that we get out projects not because they were good but rather because budget was over or deadline, foolishly promised too soon, were due, so now this is my revenge, I decide when it is fine, fine being it is up to my expectations or that sometimes you come to the decision, ok good but can’t take it further, so move to a new one..but unfortunately for her, yes I know she’s not real, I mean it is just a photograph, but if she was there, I would have to say to her, sorry but you will have to stay out there a bit longer until I do get everything right…she would probably be upset…:) So this is the version of April 28 th, there will be a few more….I know since this is written as of today…que le spectacle continue…

435-32-R Modèle inconnue, jupe longue et bottes, huile 20×30 po (61×92 cm), 2022-04-28

J’aurais pu continuer longtemps…I could have kept going…

J’aurais bien continué ce tableau, (c’était le 1er décembre) enfin je pense avoir finalement réussi à capter la pose de cindy, enfin celle sur la gauche du tableau, dans le cas des deux cela a été une longue bataille, d’ailleurs leurs expressions le démontrent presque, mais voilà il est tard, trop tard, tant de choses à faire…et je me dois de laisser cela à demain…en attendant la routine de préparer la journée de demain…ah si…et ce soir, trois semaines plus tard, me voilà en train de fini cet article, et même chose, je dois penser à préparer cette nouvelle semaine, au moins celle-ci sera courte, 2 jours, 2 et demi au plus…:)

I wish I would have time to go on tonight, (December 1st…), but the same old story, got to work tomorrow, so I reluctlanly left it there, and finally I think I got Cindy’s, one of them, the on the left, fianlly got her face just about ok, could just not get it right, still not quite ok but it is coming…well that is it for now…then and tonight as I am completing the post, I have to get going to prepare the coming week…but this week, it is a short one…2 days…maybe 2 and a half…:)

415-55 Cindy Crawford double... Huile sur acrylique, 20x30 po, 50x76 cm 2014-12-01

415-55 Cindy Crawford double… Huile sur acrylique, 20×30 po, 50×76 cm 2014-12-01

Et fidèle à mon habitude, je vous présente le diaporama de ce tableau, qui a subit pas mal de variantes depuis le début…et la photo des deux Cindys / And to keep going my sort of tradition, here’s the slideshow of this painting, that went through quite a bit of variations so far, and the two Cindy’s photograph.

Cindy Crawford 009

Un peu d’huile, un peu d’ordi….A bit of oil, a bit of computer…

Fait un peu de peinture, mais ce n’est pas ce tableau que je présente ici, plutôt ce que j’ai fait après devant l’ordi, et ma tablette bien sûr, un sketch d’un de mes modèles favoris, Lonneke Engel…Le sketch..

Did a bit of painting on the two Cindys, but it is not what this post is about, after I start sketching again with the tablette, another of my muse Lonneke Engel, a few quick strokes, and again and again, more to come probably, and eventually a painting of her would be nice I think…

Lonneke sketch

Lonneke Engel, prochainement sur une toile? soon on canvas?

Et la photo de Lonneke, la suite éventuellement…And Lonne Engel’s pic, more to come I am pretty sure…

Lonneke Engel by Jeff Bark "Rock & Rock" L'Officiel Jan 2000 Scan by Alwyn

D’une nébuleuse à un modèle jadis nébuleuse..From a Nebula to an once nebulous model…

Photo

441-17 ‘Modèle nébuleuse plutonesque’, pastel ou , 19,5×25,5 po (in) (50×65 cm) 2014-09-01

Après le tableau d’une nébuleuse, voici une autre version d’un pastel, commencé sous la forme d’une autre nébuleuse qui s’est transformé par la suite en un modèle, de moins en moins nébuleuse faut dire…et de plus en plus mode…mode avec bottes bien sûr, je devrais en cacher dans mes nébuleuses…:)

After a painting about a Nebula, here’s a new version of a pastel, started as another Nebula, but it did became soon after a rather nebulous model, now less and less nebulous, and more fashion style, with boots of course…maybe I should start hiding some in my Nebula paintings…

La photo et le diaporama / The photo and the slideshow

Photo

Retour vers le passé..pas très lointain / Flashback, not too far…

Photo

415-54 Cindy Crawford double… Huile sur acrylique, 20×30 po, 50×76 cm 2014-08-10

Un autre retour vers le passé, pas très lointain….une autre version du tableau des deux Cindys…en attendant de les retravailler, pense que la fin arrive…:)

Another one from the past…the recent past, it was in August, another version of this never ending painting of the two Cindys, while I am waiting to work a bit on it again, the end is near, I think…

Le diaporama et la photo des modèles/the slideshow and models pic.

Photo

Quelque part en juillet….Sometimes in July…

Photo

436-25, Modèle et sac à main huile sur acrylique, 22×28 po (55×70 cm) 2014-07-12

Je continue la ‘mise-à-jour’ des photos de mes toiles en cours, une autre version d’un tableau, celui d’un modèle portant un manteau rouge et des bottes noires, traités de manière plutôt abstraite, cette version, à jour, date du mois de juillet.

Still in the process of updating photos of my in-progress works, another version of this painting that somehow got forgotten, it is still the most recent of this painting, a model wearing a red coat and black boots, painting done in a more abstract way, so this version, from last July….

Et le diaporama et la photo du modèle / And the slideshow and this model’s photo

Photo

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Au tour des 2 Cindys…The Two Cindys turn…

Une nouvelle version de ce tableau, le ou les modèles sont Cindy Crawford, qui va et vient, soit travaillé en douceur ou   plus échevelé, cette fois-ci, je crois que c’est plus échevelé….

A new version of this painting about model Cindy Crawford, actually two of them, this painting is sometimes a bit more restrained paying attention to details, other times it is a bit more wild, this time it is more wild than detailed, this time….

415-49-R

415-49 Cindy Crawford double… Huile sur acrylique, 20×30 po, 50×76 cm 2014-08-04

Et bien sûr voici le diaporama, qui s’allonge un peu plus….et la photo utilisée pour ce tableau.
And of course here’s the slideshow, with a few pics added, and the photo used for this painting

Cindy Crawford 009

Bon temps pour elle….Nice weather for her….

Le retour de mon modèle et ses lunettes soleil, et ses cuissardes, elle cadre mieux avec le temps qu’il fait de ce temps, chaud, ensoleillé….mais comme on le sait peu importe le temps, elle aime porter ses cuissardes….donc la dernière version, j’aime bien les textures, encore des choses à améliorer, bien sûr, mais j’aime bien la tendance que prend ce tableau…

She’s back, this model wearing her sunglasses, much more suited for the weather we have these days, sunny, warm…of course she loves to wear her thigh high boots, even in summer….so the latest version of this painting, I love the way the textures are coming out, still some or many problems to solve, more like trying to figure out up to where I want it to go…but so far I do like the way it is coming along…

434-22 Modèle inconnue, lunettes soleil et cuissardes, huile/oil 20×30 po (50×76 cm) 2014-07-27

Et comme cela fait bien longtemps qu’on ne l’a pas vue celle-ci, voici sa photo et le diaporama…
Since it’s been quite a long time I work on this painting, I should post again her photo, and the slideshow…