En attendant…While waiting for…

Quelques tableaux qui sont ‘remis’ en production…des photos trop nombreuses à classer en vue d’articles sur mon site ‘soeur/ frère’, en anglais sister site va mieux…:), site qui traite un peu plus de photo, et qui devrait être initialement la version anglaise de mes élucubrations, alors que celui-ci devait être plus peinture, pastel et illustration, en français seulement, semble que les choses se déroulent rarement telles que l’on les a planifiées, du moins pour moi….voulait écrire un article,  finalement au lieu de m’asseoir devant le clavier, me suis retrouvé devant ma tablette…le résultat d’un premier jet, ok disons plusieurs jets.

Some painting now with a new fresh coat of paint, many photos taken over the years that I did browsed through trying to classify them for future post on my sister site, not my sister, rather my other site originally dealing more with photography and before that was supposed to be my english site, this one was supposed to be french only…thing never go quite the way we plan, at least for me maybe for you….so yesterday I was trying to write something, find myself in front of my tablet, not the best tool to write a post, so I started a new digital sketch….

E-0027-002-r

I am glad I did not sit in front of my keyboard, posting is important to show your work but it can wait, as long as it is not months or years…Suis bien heureux que finalement j’aie préféré la tablette au lieu du clavier…l’article peut toujours attendre…

Le modèle ? je crois que cela vient du cahier mode d’un journal aujourd’hui disparu, enfin l’édition papier, seulement électronique aujourd’hui La Presse…pense pas que ma peinture subira le même sort, j’adore dessiner avec ma palette, et maintenant je ne triche plus…je ne mets plus l’image en calque de fond pour référence, je ne l’utilisais que pour m’assurer que j’étais pas trop dans le champs, occasionnellement, maintenant je me fie à mon oeil, comme je fais habituellement lorsque je dessine…

The model ? if I do remember it was taken from the fashion section of a newspaper here in Montréal, La Presse, now published only online, paper edition has vanished. I don’t think the same thing will happen to my painting, I will do both canvas and tablet…at first I felt the need to put in a hidden layer the model image, just to start the composition and make sure I wasn’t too off…now I draw more like in the real world or in my atelier or model life session, I do rely on my eye…can’t say if I prefer painting on a canvas or with the tablet, I love both…that’s all is important to know I guess.scan 022

Advertisements

E-0002

Oui pas très poétique comme titre…I know not very appealing as a title

Une esquisse à la tablette graphique, médium auquel je me suis remis depuis quelques semaines.

A sketch made with my graphic tablet, recently I finally came to pick up where I left those sketches many month ago

E-002-011_001

E-002-011_002 Digital art 2018-08-04

 

Aussi commencé à dégager mon atelier, inutilisable depuis trop longtemps, j’étais passablement occupé à démarrer mon entreprise de dessin technique et tout ce que je ne savais pas où mettre s’y retrouvait, et comme le temps et le goût de peindre manquaient…au moins là je commence à le reconnaître…

Maybe now that my atelier is getting ‘liberated’ of the many things I did not know where to store, when I did start my home business, it became the ‘fourre-tout’ where everything just pile up…and while I was quite busy starting the business, I wasn’t much into painting or Art at all…I think it is coming back and the workshop is almost cleared…

DSC_3739_réd

Du bout de son doigt…From the tip of ther finger…

La dernière version de cette esquisse digitale, qui a maintenant sa page, cliquez dans l’image pour y accéder…
The latest version of this computer sketch, you can look at other versions and more stuff by clicking into the image…

E-0016-016-R

E-0016-016-R; Modèle inconnue à la robe noire, art digital, 2015-07-05

Le diaporama / The slideshow

Je n’y touche plus…Won’t touch it anymore…!

Oui cette fois-ci, c’est fini…je n’y touche plus…promis!
Yes, this time it is finished, won’t touch it again…it is a promise!

Click in the image to access the page and see the whole process…cliquez dans l’image pour accéder à la page de ce tableau si vous voulez voir toutes les versions…

434-30 Modèle inconnue, lunettes soleil et cuissardes, huile/oil 20×30 po (50×76 cm) 2015-06-24

Et le diaporama / And the slideshow

Lendemain de veille…Hang Over…

Enfin pas vraiment, mais entré tout-de-même beaucoup trop tard, fêté notre première vraie tempête de neige de l’hiver, hier Montréal avait des airs de cartes postales de Noël, mais je n’avais pas mon appareil photo, donc pas de photos et pas eu le temps de préparer un article, donc ce midi, pendant la pause-repas au travail, j’improvise, en créant une nouvelle page où seront présentées mes illustrations faites avec ma tablette graphique…

Not really much hang over, just came in too late last night to prepare something, it was snowing yesterday, so I did celebrate this first real snowstorm in Montreal, did not habe my camera to take beautiful picture of the city yesterday, really look like some of those postcards…so no prepared post, no photos, so on lunchtime at work I improvise by creating a new page for my computer illustration

A few examples…quelques exemples…

Leather fantasy 251-chanteuse music award Carla Brown proj tableau 001-1 Lonneke sketch

Walking on the wild side...

Walking on the wild side…

Et le lien vers la nouvelle page / And the link to the new page

ILLUSTRATION

Et aussi une mise à jour de ma page de modèles 3D et le lien / and an update of my 3d models page..quelques exemples / a few examples and the link

3d Models

Vickie render normal 4

GJ 001-007.jpg; 2014-12-06

GJ 001-007.jpg; 2014-12-06

Glamourous Jessi 2-012, Poser Pro 2014; 2014-11-23

Glamourous Jessi 2-012, Poser Pro 2014; 2014-11-23

Miki 2-08-09

D’une nébuleuse à un modèle jadis nébuleuse..From a Nebula to an once nebulous model…

Photo

441-17 ‘Modèle nébuleuse plutonesque’, pastel ou , 19,5×25,5 po (in) (50×65 cm) 2014-09-01

Après le tableau d’une nébuleuse, voici une autre version d’un pastel, commencé sous la forme d’une autre nébuleuse qui s’est transformé par la suite en un modèle, de moins en moins nébuleuse faut dire…et de plus en plus mode…mode avec bottes bien sûr, je devrais en cacher dans mes nébuleuses…:)

After a painting about a Nebula, here’s a new version of a pastel, started as another Nebula, but it did became soon after a rather nebulous model, now less and less nebulous, and more fashion style, with boots of course…maybe I should start hiding some in my Nebula paintings…

La photo et le diaporama / The photo and the slideshow

Photo

Retour vers le passé..pas très lointain / Flashback, not too far…

Photo

415-54 Cindy Crawford double… Huile sur acrylique, 20×30 po, 50×76 cm 2014-08-10

Un autre retour vers le passé, pas très lointain….une autre version du tableau des deux Cindys…en attendant de les retravailler, pense que la fin arrive…:)

Another one from the past…the recent past, it was in August, another version of this never ending painting of the two Cindys, while I am waiting to work a bit on it again, the end is near, I think…

Le diaporama et la photo des modèles/the slideshow and models pic.

Photo

Après un iceberg, un chapeau de fourrure…A fur hat is a good thing after an iceberg…

Non elle n’est pas sur un iceberg, j’aurais dû faire un montage photo…ce sera peut-être pour un prochain projet, donc un modèle, c’est plus chaleureux qu’une montagne de glace, mais les deux ont leur charme….à leur façon, donc la dernière version, en fait il y en a une autre, retravaillé un peu hier soir, pas beaucoup, parfois des journées difficiles, une collègue mise au chômage, un froid avec une personne qu’on, que j’aime bien, pas l’être aimé mais une femme pour qui j’ai une grande affection, et quelques autres affaires font que la tête ne suit pas les pinceaux, qui eux ne prennent pas leur élan, retenu par la tête qui va ailleurs…enfin….

No she does not stand on an iceberg, hum I should have used photoshop for that, maybe for a future project….she looks certainly hotter than an iceberg, but both do have their way of showing beauty…in their own way. So the latest version,hum not true, I did paint a bit yesterday, but not much, sometimes your day come to interfere with your night, a collegue was laid off yesterday, a bit of a chill too with a woman I like very much, not a lover but somebody I do consider a good and close friend, and many other little things made that my brushes were not allowed, by the wandering thoughts…, to go as far as they would have like to go…well, that’s it….

 

La photo du modèle et le diaporama / This model’s photo and a slideshow…

Et le diaporama / and the slideshow, pour les iceberg / for iceberg…..PHOTOS NORD

Interdit de peindre?…Painting not allowed?…

Je n’avais pas pensé à cette interprétation de ce panneau de signalisation arborant un P et traversé d’un trait rouge, j’avoue que c’est un peu ce qui arrive depuis des semaines, période creuse côté peinture, au moins j’en profite pour numériser des photos, et pour moi la photo et la peinture sont un peu beaucoup reliés, donc peut-être plus une période d’accalmie avant de s’y remettre, et ce soir c’est le cas, je ne peux dire s’il s’agit d’une tendance lourde, mais je renoue avec mes vieux amis, mes pinceaux et mes modèles…et dans les dernières semaines j’en ai profité pour faire quelques ajustements ou réaménagements, mineurs faut bien le dire, à l’atelier, le genre de petites choses qui rendent ce qui est déjà bien agréable encore plus plaisant…

I did not think of this interpretation of this road sign, a large P, covered by a large red line, seems to me it’s been the case the last few weeks, not very productive painting wise, at least this ‘down’ time has been used to work on my negatives and slides scanning, which is something worthwhile…I think, and to me photography and painting are closely related, so tonight is back to my old friend, my brushes, and my models of course..and over the last few weeks I did some minor but welcome adjustments to my atelier, which make what was already quite pleasant , more cosy and comfortable…so I don’t know if it is back to painting on a more regular basis, but even when I am not painting, it is still very much on my mind, let’s say it is just a short stop on a long road…

Donc celle de ce soir…So tonight painting

436-24, Modèle et sac à main Huile sur acrylique, 22×28 po (55×70 cm) 2014-07-10

Et le diaporama et la photo du modèle / And the slideshow and this model photo…

Et je  pense qu’il est grandement temps de mettre du vert et d’enlever l’interdiction de peindre  / And maybe I should cover this red interdiction of painting in green and get rid of this crossing bar…photoshop maybe/peut-être

Peinture permise en tout temps / Painting allowed all time, Montréal, juillet 2014

Modèle nébuleuse plutonesque…A Plutonestic Nebulous Model…

Parfois je vois des titre de certains tableaux qui me laissent pantois, comme celui-ci en laisse peut-être quelques-uns, qui doivent se demander, mais ça vient d’où ça?…:) L’inspiration m’est venu en échangeant sur facebook  avec une bonne amie, on parlait, enfin commentait sur ce pastel commencé soi-disant en nébuleuse inconnue, devenu par la suite modèle inconnue, ma copine mentionne alors ‘je pensais que c’était un truc du genre à partir pour Pluton’ , Pluton qui désormais n’est plus considéré comme une planète, un peu comme cette nébuleuse qui n’est plus nébuleuse, mais plutôt modèle encore nébuleuse, d’où le qualificatif de plutonesque, car ce pastel aussi a perdu sa dénomination initiale, de nébuleuse à modèle, mais contrairement à la pauvre ex-planète Pluton qui a été démise, je ne crois pas ici qu’il s’agisse d’une rétrogradation, on peut dire tout simplement un changement de cap…:) donc la dernière version de ce ‘modèle plutonesque nébuleuse’….:)

Sometimes I look to some painting’s title and they kind of leave me out in the blue, a little bit like the title of this pastel ‘Plutonesque Nebulous Model’ not sure how to translate that…The tile came up to my mind while I was exchanging on facebook with a good friend of mine, she’s a writer, more into ‘poésie’ than romans, and she commented like this (translated to my best knowlede)…’I thought it was something that would take us on Pluto’ and as you may know, Pluto, if I am right is not anymore a planet, but more like a planetoid or minor planet,  celestial body, a kind of demotion, must be bad for Pluto, feeling dejected by the Earth’s astronomers…so I kind of felt there was a distant, as distant as Pluto is, analogy between my nebula become a somewhat nebulous model…in this case I don’t see it as a demotion…but a change of direction, hence here is the latest version of this ‘Plutonesque Nebulous Model’…:)

Si vous voulez voir les écrits de cette bonne copine, et d’autres membre du groupe, voici le lien / If you understand french and want to read more of my friend writing , and others please follow the link  (en français seulement..)https://www.facebook.com/groups/151222775049128/

 

 

441-08 ‘Modèle nébuleuse plutonesque’, pastel ou , 19,5×25,5 po (in) (50×65 cm) 2014-06-22

La photo du modèle et le diaporama / This model photo and the slideshow