2 mois ou 1 heure….2 months or 1 hr

Cela faisait deux mois exactement que ce tableau attend son tour, j’en travaille plusieurs à la fois, avant je travaillais rarement plus de 2 heures sur un tableau avant de le laisser reposer au risque de perdre ce que j’avais fait dans le ‘tableau mouillé’, l’huile peut facilement tout transformer en gris ou pire une masse informe de couleurs, si le coup de pinceau est trop fort, maintenant je peux travailler le même plusieurs jours de suite, quelques heures par jour, donc faudrait peut-être que je réduise le nombre de toiles que je garde ‘dans le couloir’…j’arriverais plus rapidement à les retravailler, enfin je verrai, en attendant une version qui a changé, mais probablement minimalement…en autant que cela progresse dans le bon sens…donc deux mois plus tard, mais probablement pas plus d’une heure de travail, rythme de travail de retraité ou je prends trop de temps à lire et mettre à jour mes sites…:)

Two months that this painting is ‘waiting’ for his turn, before I could hardly work more than 2 hours on ‘a wet’ painting, without risking to end up with a muddy painting and lose what I had done…now I can work many days in a row, I guess I managed lighter touches and build on wet in wet paint…so maybe I should reduce the number of paintings I am working on at the same time, would not have to wait so long before coming back to one, besides I am taking photographs now at 1 hour interval, so when making video of it, I have a smoother presentation, but that day I have one photo, so I guess I worked 1 hour, 1 hour for 2 months delay, that a retired man pace I guess or I am spending way too much time writing, reading posts, maintaining my web sites and other important things I can even remember…:)

La version du 26 juin…This painting as of June 26 th…

438-37-r Modèle inconnue et chapeau style cosaque, huile sur acrylique, 20×28 po (50×70 cm) 2022-06-26

J’espère que le fait de voir plusieurs versions du même tableau, en évolution, parfois lente, ne vous dérange pas trop….par contre j’essaie aussi d’inclure autres choses des esquisses, divers tableaux, etc….enfin je présume que cela vous va…:)

Hopefully, to see many versions, that may change but very slowly, does not bother you too much, of course, I try to show different works, sketches, sometimes photo, to bring some variety, so I will presume that you are going along with this and don’t find this too boring…:)

Après un iceberg, un chapeau de fourrure…A fur hat is a good thing after an iceberg…

Non elle n’est pas sur un iceberg, j’aurais dû faire un montage photo…ce sera peut-être pour un prochain projet, donc un modèle, c’est plus chaleureux qu’une montagne de glace, mais les deux ont leur charme….à leur façon, donc la dernière version, en fait il y en a une autre, retravaillé un peu hier soir, pas beaucoup, parfois des journées difficiles, une collègue mise au chômage, un froid avec une personne qu’on, que j’aime bien, pas l’être aimé mais une femme pour qui j’ai une grande affection, et quelques autres affaires font que la tête ne suit pas les pinceaux, qui eux ne prennent pas leur élan, retenu par la tête qui va ailleurs…enfin….

No she does not stand on an iceberg, hum I should have used photoshop for that, maybe for a future project….she looks certainly hotter than an iceberg, but both do have their way of showing beauty…in their own way. So the latest version,hum not true, I did paint a bit yesterday, but not much, sometimes your day come to interfere with your night, a collegue was laid off yesterday, a bit of a chill too with a woman I like very much, not a lover but somebody I do consider a good and close friend, and many other little things made that my brushes were not allowed, by the wandering thoughts…, to go as far as they would have like to go…well, that’s it….

 

La photo du modèle et le diaporama / This model’s photo and a slideshow…

Et le diaporama / and the slideshow, pour les iceberg / for iceberg…..PHOTOS NORD

Du gâteau?

Parfois il vaut mieux écrire un brouillon d’article…plutôt que d’essayer de faire en sorte qu’un chapeau de fourrure, style cosaque, n’ait pas l’air d’un gâteau posé sur la tête du modèle, et parfois, surtout après avoir consommé, c’était ma fête voilà quelques jours, et comme je suis patient…la plupart du temps, j’ai attendu avant de célébrer ma fête, enfin tout cela fait que je ne parviens pas à transformer son chapeau à mon modèle, enfin sa photo, en autre chose qui m’a l’air d’un gâteau posé sur la tête de ce jolie modèle…mais je l’aurai, pas ce soir par contre…

I don’t know, sometimes it is better I think to sit and write a draft for a post instead of struggling with a painting, especially if that on is going well so far, and you don’t want to get into trouble, in this case, it is her fur hat, that my model is wearing,of course I should say more exactly that this photo model’s is wearing, and now it does look more like a cake posed on her head, instead of a hat, and of top of that it was my birthday a few days ago, did not celebrate until yesterday, so not a good thing when you’re a bit drunk to try to fix things on a painting…that I’ve learned over the years…:), so I guess it would be for another time for me to transform this apparently cake hat into a fur hat that goes well with this charming model…

438-12, Modèle au chapeau de fourrure, huile sur acrylique, 20×28 po (50×70 cm) 2014-05-20

Et le diaporama de ce tableau à ce jour, et pourquoi pas la photo du modèle et de son chapeau en fourrure ui ne devrait pas avoir l’air d’un gâteau….:)

And here’s the slideshow, and this model photo with her fur hat, that should not look like a cake in this painting…:)

Chapeau non-melon et bottes de cuir…

Je manque parfois, souvent d’imagination pour le titre de l’article ou carrément ce que j’écrirai pour accompagner les photos de la toile, peut-être devrais-je seulement présenter les photos sans rien écrire, mais dans ce cas-ci sais pas tout ce qui m venait  à l’esprit est la série ‘Chapeau melon et bottes de cuir’, la traduction de la série Avengers dans les années 60-70, j’aimais cette série, j’imagine que déjà jeune les modèles et actrices séduisantes captaient mon attention, donc pas de partenaires comme John Steed (Patrick Macnee?) qui faisait duo avec Emma Peel, Diana Rigg is je me souviens bien du nom de l’actrice, en fait je viens de vérifier sur internet…c’est bien cela, mais il y en a eu quelques autres…je viens d’ajouter à ma culture télévisuelle…:) mais une femme, sans doute jolie, avec son chapeau de fourrure et ses bottes….donc la dernière version, en date de mercredi dernier, 12 mars.

Sometimes, actually most of the time, I do not have a clue how to title my paintings, and more so for a post title, actually It is never quite easy for me to write something to go along with the pics, maybe I should let go the words and just show the pics, but I feel the need to write something, so occasionally I come up with stories, other times like today it comes from nowhere, faint souvenirs…like the serie The Avengers, in french it was translated as Chapeau melon et bottes de cuir (Melon? hat and leather boots…), maybe because she wear a hat, not a ‘melon’ one..but more a fur hat, and she’s wearing leather boots, she doesn’t have a partner like John Steed (Patrick Macnee) and she doesn’t remember me at all Emma Peel (Diana Rigg), I check on the net to verify the name of Patrick Macnee, I wasn’t sure, I did not have to check for Diana Rigg, even if I was quite young at that time, she had a way and look to impress the little boy I was then, maybe I’m still a little boy deep inside me..so maybe without knowing it Ms Rigg was to shape my art up to this day…:), so here’s the latest version, actually on wedesday march 12 of this model, her fur hat and her leather boots…

438-07 Modèle inconnue et chapeau style cosaque, acrylique, 20×28 po (50×70 cm) 2014-03-12

Et là j’ai assez de versions maintenant de ce tableau pour présenter un diaporama
And now I think I have enough slides to mount a slideshow…

Et tant qu’à y être aussi bien montrer à nouveau la photo du modèle qui m’a inspiré pour cette toile.
and why not showing this model’s pic who has inspired this latest painting, she not Diana Rigg, but both are quite beautiful…