Quelque part au-dessus du nord du Manitoba…. / Somewhere over Northern Manitoba…

Non ce n’est pas le titre d’un roman ou d’un film, tout simplement un vol si ma mémoire de cette période assez lointaine, mai-juin 1982, n’est pas trop faussée, je me souviens de quelques vols, Montréal-Winnipeg, et Winnipeg-Thompson, donc je crois qu’on devait être en route, soit vers Thompson ou de retour vers Winnpeg. Les quelques jours passés à Thompson, il faisait froid, il pleuvait, probablement pour cela que mon appareil-photo, et moi, s’étaient fait bien discret là-bas….

No it is not the title of a movie or a novel, just a flight, If my memory is not too faint, it was probably taken during a flight to Thompson, or coming back, so it is probably somewhere over those vast bushes covering northern Manitoba, before getting to the barren land bordering Hudson’s Bay.

Nord du Manitoba / Northern Manitoba, 1982-05

Nord du Manitoba / Northern Manitoba,
1982-05

Un peu de photo…a little bit of photo…

Depuis quelques jours, semaines en fait, je peaufine et il est presque terminé le tableau des Cindy, mais au lieu de vous présenter des brides comme je le fais souvent…je vais attendre qu’il soit fini le tableau, il l’est presque depuis hier, en fait j’aurais pu dire depuis des jours…mais cela c’est mon obsesssion de la touche finale, il semble que ce n’est jamais le temps, mais cela s’en vient, alors en attendant deux photos, plutôt de type industrielle, photos prises lors d’un court voyage à Flin Flon, au Manitoba, la ville est aussi en partie en Saskatchewan, ce sont des installations de raffinage de cuivre, un endroit un peu lunaire…mais où on a aménagé un terrain de balle, assez peu invitant à mon avis…donc deux photos, les deux ont été un peu modifiées dans Photoshop…ce n’est pas une résolution mais une certitude, je vais explorer un peu plus ces logiciels cette année…

For the last few weeks I have been trying to put the final touch on the two Cindys paintings, it is almost done, ready to be sign, but I am still trying to convince myself that this elusive final touch is there, no more needed, it will be soon, today? I was hoping for last night, to say it was finished in 2014…it will be a day or two later, and I will wait to post the whole thing instead of giving bit by bit; in the meantime, a few pics taken in 1982 in Flin Flon Manitoba, and also Saskatchewan, part of the town is in that province. Two industrial photos of those large smelting refinery installation with the high stack, some Photoshop manipulations, I will do more with these software, it is not a new year resolution, it is a sure thing…

Flin Flon, Manitoba, 1982 Smelter

Flin Flon, Manitoba, 1982
Smelter

Flin Flon, Manitoba, 1982 Smelter

Flin Flon, Manitoba, 1982
Smelter

Et un exemple, rapide, de ce qu’on peut obtenir en ‘jouant’ au déformateur amateur..:)
And a quick test, about fooling around and ‘play to be the mad pic twister’…:)

Flin Flon, Manitoba, 1982 Smelter

Flin Flon, Manitoba, 1982
Smelter

Usine à fertilisants…Fertilizer Plant

Un peu différent des clichés qu’on se fait des plaines de l’Ouest canadien, ici c’est à Brandon, Manitoba, une usine où l’on fabrique des fertilisants, donc au lieu de champs de blé qui s’étendent à perte de vue, ou d’élévateurs à grain le long d’une voie ferrée, c’est une usine de produits chimiques, après tout faut bien des fertilisants, enfin un peu, pour tous ces champs à cultiver dans le coin…

A bit different of what can be expected when visiting the western plains of Canada, here it is in Brandon, Manitoba, instead of the corn field to the limit of horizon, or the lonely grain elevator alongside a track, it is a chemical plan, making fertilizer, after all , they need fertilizers, at least a bit, to make these big plains producing wheat and everything else…

Brandon, Manitoba, Canada, Juillet 1982, #043-10_1982-07-xx-R

Et en passant, mon site JMR-ART est redevenu fonctionnel à 100%…

and by the way, my site JMR-ART is completely functionnal, 100%…