Béret blanc…White béret ? bonnet ?

Si vous habitez le Québec et que vous avez disons plus de 50 ans….les bérets blancs vous disent sûrement quelque chose, moi je me souviens dans les années 70, qu’ils se promenaient en vieux char, un drapeau ‘home made’ à la fenêtre avec le slogan ‘VERS DEMAIN’, qui curieusement pour eux voulait dire le contraire, retourner dans les années cinquante, à une époque où l’église catholique menait tout ici, un genre de ‘Forward to the past’, ils auraient au moins dû écrire ‘RETOURNONS À HIER’, aujourd’hui ceux qui se promènent avec un drapeau à la fenêtre de l’auto le font mais pour une autre religion soit le Canadien de Montréal, quoique plus discret depuis quelques années ou encore pendant la coupe du monde, où l’on peut constater que Montréal est cosmopolite. Tout cela pour m’amener à cette toile que j’ai reprise, un modèle arborant fièrement son béret blanc et autres, j’avoue qu’elle n’a pas le style des bérets dont je parlais au début de l’article…:)Ils l’auraient aspergé d’eau bénite…

I guess for you who weren’t living in Quebec in the seventies, the french words ‘Béret blanc’ does not ring a bell, they were a group longing to go back to traditional Catholic values, it was in the seventies, Quebec was moving forward, now maybe…but then they use to ride in these old cars, a home made flag wearing the words ‘VERS DEMAIN’ which translate as ‘toward Tomorrow’, when in fact they wanted to go back to the fifties, I guess the ones who come up with this slogan felt that it would be more appealing than ‘GO BACK TO YESTERDAY’ or go back a few decades….Today there are still peoples waving flags out of their car for some other religions, either the Montreal Canadiens or during the World Cup for example, when then we realized that Montreal is pretty much cosmopolite. So all of this to get to my painting, yes not talking much about painting technique…not quite to tell anyway, so what’s the link between the painting and the bérets blancs, well she’s wearing one, of a different type, and I think there’s not much more than that, in fact these folks being hard line Catholic would probably wanted to spray her with Holy Water…:)

442-12-R

Béret blanc, huile sur acrylique/oil on acrylic, 22×28 po (55×71 cm) 2018-08-28

Je pourrais écrire sur la technique mais finalement je doute que ce soit si intéressant que cela, autre que de dire ah ça bien été ou au contraire que je me suis perdu…si j’ai quelque chose d’important je le mettrai….en attendant j’aime mieux partir sur un élément et divaguer….:)

I could write more about painting technic, but not sure what I would write except for ah it went pretty good or it was a disaster could not get anything the way I want..instead I prefer picking sometimes just an item and start on something that may be distantly relevant….:)

Le modèle ben oui la voici…The model, of course, there she is

442-inconnue 104.jpg

La ville aux cents clochers / Hundred Churches Steeples Town..

C’est ce qu’on disait de Montréal, voilà quelques décennies, je ne sais plus si c’est encore le cas, mais cette photo, illustre l’emprise qu’avait l’église catholique sur Montréal et le Québec jusqu’à la fin des années soixante, du haut du clocher on sentait presque l’emprise qu’avait la religion sur le peuple, jeune j’ai été servant de messe, pas le choix, c’était obligatoire dans ma famille…ma première école, il y avait encore des Frères qui enseignaient, il y avait du bon et aussi du moins bon dans tout cela, enfin je n,ai pas l’intention de partir un débat religieux…tout simplement que cette photo fait resurgir un passé pas si lointain, mais tellement éloigné en même temps…le temps où on devait aller à la messe le premier vendredi du mois, faire le carême, se rappelier l’évangile ou l’épître du dimanche…mon père nous questionnait sur cela durant le dîner…

Not sure about the translation, but that’s what Montreal was known for a while ago, the Catholic religion had a large say on the way people in Montreal and Quebec were living back to the late sixties, and there was always an impressive church, with the bell towers running pretty far above the surroundings, maybe a way to remind us that the church was overseeing us…in my youth, I had to be an altar boy, no choice there, my parents were quite involved with the our church…and it was kind of an obligation to do that, in my first year of school, there were still some Fathers teaching, soon after the school became a bit less under the church grasp but still very ‘catholic’, we had to go to church on the first Friday each month, the fasting period before Easter was much more respected, no meat on Fridays, and a house rule, my Father would question us during Sunday dinner about what was the Gospel topic or what the priest has talk about…not easy…so this pic kind of brought back a lot of that when I saw it again…

Montréal., 1981, deux clochers d’église / Two Church Steeples, #038-08_1981-11-xx-R