Comme d’habitude… As usual

Il semble que ces jours ci, ma production d’articles est inversement proportionnelle à la chaleur, donc quelques minutes de libre entre deux choses, temps pour une esquisse, j’écris plutôt mal, donc je pense que c’était en mai 2016, doit finir le ménage de l’atelier, cela encouragera ma nouvelle chatte qui semble me prendre pour un monstre, ou un ogre, elle me regarde de loin et se cache lorsque j’approche, presque deux semaines, je présume qu’elle comprendra, je lui dit tant bien que mal en chat, mowemm miou, brrr prrr, mwoau, hummmbrbrbr ce qui librement traduit devrait dire, ‘non je ne la mangerai pas, je ne te ferai pas de mal, seulement te flatter un peu, donner à manger, nettoyer ta litière’…un jour la traduction passera…:)

Seems that planning my post schedule is inversely proportional to the heat, so a bit of free time now, just enough to squeeze in a photo of a sketch made during a life model session, May 2016, I think, my hand writing is not that good, so this is , probably, a 20 minutes sketch, more to come if some day I do finished putting order in my studio, my new cat, she hopes for it, I think, since she’s hiding away as soon as I do approach her, almost 2 weeks now, I try to tell her in cat ‘meeoww meouww brrr prrr prrrr prrr, meaning I am not a monster or an ogre, just a human, living in a somewhat strange place, and there is no danger, no danger, just want to pet you a little bit…

ESQ 2016-05-16_20 min_01-r

Le temps est relatif…time is relative

Il y a quelques jours que je n’ai écrit quelque chose, ah oui c’est vrai sur ma planète, nos journées varient en longueur, de 24 heures à quelques semaines terrestres…peu importe, peut-être que c’est l’arrivée par courrier, vieux style et courriel, de l’annonce de la prochaine session d’ateliers de modèles qui a fait que j’ai décidé de préparer un article sur quelques esquisses faites le premier mars, calendrier terrestre…

It’s been a few days I did not post anything, at least according to my own planet’s timescale, very diffiucult to track it is sometimes quicker, sometimes longer, going from a few of your hours to a few weeks…:) anyhow it is not that important…maybe it is the mail, the old style one and by email, telling me that the fall life model session are coming and registration is opened…maybe it is that who gave me a sign that I should post some of those sketches, these ones are from March 1st…Earth calendar…

Je n’avais pas terminé avec le mois de février…mais je voulais présenter celle ci car après plusieurs années, il y a un retour dans mes esquisses d’un peu d’encre, me sentais un peu rouillé ou tout simplement un peu moins sûr qu’avec seulement du pastel…

I am not finished with showing February sketches, but I jumped to March 1 st, because it was then that I’ve decided to get back slowly to adding ink strokes in my conté and pastels sketches, felt a bit rusted or unsure about it , but fun nonetheless

un peu de couleur en plus…adding a bit of color

Bien sûr ce ne sont que des poses courtes, 1 minute, pas beaucoup de temps pour pousser, donc moins de possibilités d’errer aussi…je ne me souviens plus exactement mais je pense que j’étais bien content à la fin de la séance…

Of course these are short poses, 1 minute, not much time for getting into an elaborate sketch and not too much time to wander off the track and get lost too….can’t quite remember but I think I felt good about this session when it was over.

Vais mettre d’autres esquisses éventuellement…contrairement aux élections ici, le calendrier est bien variable…Will put more eventually, but contrary to elections date here, the calendar is not determined…

Sometimes in February…C’était en février

En regardant les dates de ces esquisses, possible que j’aie mélangé les piles de dessin donc soit le premier ou le 8 février, et les poses hum 10 ou 15 minutes, normalement durant la séance j’écris ces choses là, pas cette fois ci…mais pense pas que ce soit bien dramatique….et en fait je dis 10-15 mintues, peut-être que je devrais dire plus de 30 ans…..:) donc 2 esquisses photoshopés, entre deux dessins autocad, une bonne manière de profiter des pauses-cafés….aussi ces esquisses sont sur papier couleur Manille, toujours un peu une méthode essai erreur pour rendre la couleur du papier selon ce qu’elle devrait être, lorsque je les photographie, la lumière incandescente rend les images beaucoup trop jaunes ou oranges, c’est pas mal mais toujours un peu approximatif mes réglages en photoshop pour ce type de papier.

Not sure exactly if it was February 1 st or 8, and sometimes the way I did draw the model make it difficult to remember, as for the duration of the poses, I suppose it is 15 but look more like 10…usually I do write in pencil those informations, not on these ones, so 2 sketches, prepared in photoshop, still have to found the ‘recipe’ to correct light when it is on Manilla paper…it is quite ok now but always a bit of guessing going on, so these were made and photographed sometimes early February, 10 or 15 minutes, but after all it doesn’t matter that much, I say it took 10 minutes, but really it took me over 30 years to get there…:)

3 ans plus tard…it’s been 3 years…

Oui cela faisait maintenant 3 ans que je ne m’étais inscrit à des ateliers de modèle vivant….résolution de 2019, non je ne prends pas de résolution mais je voulais m’y remettre, passé beaucoup de temps à démarrer l’entreprise, rien n’est assuré encore mais comme je travaille presque toujours à la maison et que mon horaire est tout ce qu’il y a de plus variable, je me suis dit que je pouvais me permettre ce petit luxe le vendredi matin… Yes 3 years without taking any life model drawing session, too busy starting my business, or more accurately not able to decide myself to take the time to do it, so I did register for 10 weeks , not a resolution for 2019, I don’t take any…just that I felt that I could find the time to do it, since I am working mostly at my place and no rigid schedule to follow…

J’avais oublié le plaisir de me retrouver à dessiner, le café avant de commencer, voir du monde, même si les habitués de l’atelier, on ne se voit pas entre les séances, c’est bien de retrouver l’ambiance du studio et de ne penser à rien d’autres que de dessiner…les photos de la première séance suivent…rouillé un peu mais pas trop… I kind of forgot the pleasure to find myself in a studio on Friday morning, having a coffee, spending time with my art friends, we don’t see each other except during these sessions, but it is nice and comfy to get back to the warthm of the studio and thinking at nothing else than drawing…photos of the first session, a bit rusty…but not too much…

Un peu de paresse cependant, je n’ai pas recadré ou corrigé l’éclairage des esquisses…disons que c’est afin de montrer l’aspect atelier ou esquisses…A bit lazy, I did not reframed the pics or adjust the aspect of the pics, just put them there, rough, lets say it does represent the spirit of the studio…

oops Ça c’est Croquette qui me laisse savoir que je ne contrôle plus l’autre ordinateur…Ah, this is Croquette who’s letting me know that this is not anymore my computer seat….

Modèle vivant…Life model…

Il y a du bon dans ma situation actuelle, depuis quelques années, je n’avais plus l’occasion de prendre des ateliers de modèles, manque de temps, maintenant, du moins ces jours-ci, j’ai le temps, donc hier c’était une première séance en plus de trois ans, les première esquisses, variant de 1 à 5 minutes, les autres suivront éventuellement…

There is some good in my present situation, it’s been a few years I did not have the time to take life model drawing sessions, at least for now I do have the time, so yesterday was my first session in more than three years, here’s the pics of a few sketches, duration 1 to 5 minutes, there will be more in the next few days…

ESQ 2015-09-25-01

ESQ 2015-09-25-01

ESQ 2015-09-25-02

ESQ 2015-09-25-02

ESQ 2015-09-25-03

ESQ 2015-09-25-03

ESQ 2015-09-25-04

ESQ 2015-09-25-04

ESQ 2015-09-25-05

ESQ 2015-09-25-05

ESQ 2015-09-25-06

ESQ 2015-09-25-06

ESQ 2015-09-25-07

ESQ 2015-09-25-07