Pas besoin d’explications je crois / Self explanoratory I think

Pas besoin d’explications je crois / Self explanoratory I think

Une esquisse, comme le titre l’indique assez bien je crois, une esquisse 10 minutes, quelque part entre rapide et moyennement long…
A sketch from life model, 10 minutes, somewhere between short poses and longer ones…still not much time for details, so more like gesture drawing…

Bon, cette fois-ci pas d’erreur, c’est bien une esquisse non publiée, que je n’ai pas refait le traitement sur un fichier déjà travaillé…la première des poses de 10 minutes, parfois c’est bien, parfois un peu moins, celle-ci est un entre deux…
This time, it is really a new one, not one that was previously published and forgotten, no mishap, 10 minutes sketches, longer poses when short ones were fine, are sometimes not as good, sometimes still pretty fine, this one is kind of somewhere between, a matter of appreciation I suppose…

Travaillé à présenter cette esquisse, qui date de la première session de modèle vivant l’automne dernier, seulement pour me rendre compte que je l’avais déjà fait, donc prise 2, qui devrait être pas mal semblable à la prise 1, la prochaine fois ce sera une nouvelle, enfin non dèjà présentée..
Work to crop and present this sketch, this is from the first life model session last fall, then working on this post, I just realized that this sketch had already been presented…did not want to ditch tonight work in Photoshop, just to improve the ligthing and other things…so it is probably pretty close to the first version, but it was a few weeks ago, so maybe it will look like a new one…the next one will really be one never shown…

Une première photo d’une des séances de modèle vivant, les premières en 5 ans, voilà un certain temps que je n’avais dessiné avec un modèle sur place, ce sketch provient de la 2e séance, plusieurs poses réparties sur 3 heures de dessin, des poses de 1 min à environ 20-25 min, j’aime travailler debout au chevalet, j’avais oublié que ces sessions sont exigeantes physiquement, ou c’est tout simplement que je suis rendu vieux…, en tout cas au bout de trois heures et deux heures de voyagement en transport en commun et marche au total, aller et retour, le vieux est vidé…:) Une pose de 20 minutes, je n’ai pu résister, la modèle trouvait mes esquisses bien jolies, je lui ai fait cadeau de celle-ci, j’espère qu’elle lui trouvera une ‘bonne place’…
A first photo of a sketch from the second life model session I am taking this fall, last sessions were 5 years ago, quite a long time without drawing, this is from a 20 min poses from the second week, each session is 3 hours long, with poses varying from a minute to 20 approximatively. I had forgotten that a 3 hours session, with 2 hours to and from the workshop on public transportation and walking is taking quite a bit physically from me, especially that I do like working standing at the easel, or maybe it is only that I am too old now and the back not so good anymore…but I will keep going this way, should get better…:D At the end of this session, the model was quite interested looking at my sketches, she wanted to take photos, I said please do but maybe you would like to have one for yourself as a gift, finally I took this pic and gave her this one, a 20 min pose, I hope she did find a good place for this sketch…

Je m’inscrivait régulièrement à des sessions de modèles, mais cela faisait maintenant 5 cinq que je n’avais pas dessiné d’après modèle, oui au début un peu ‘rouillé’ mais je sens que cela revient bien rapidement maintenant, du moins au niveau du dessin, pas mal moins au niveau de l’endurance physique…:D, faudrait que je prenne des photos maintenant des autres séances et vous les présenter, encore des choses à préparer donc, il me semble que tout cela s’accumule déjà bien rapidement…pense qu’à la retraite, le rythme qu’on fait ces choses là, devient beaucoup plus lent, relaxé, peut-être un peu trop…:D
I was taking those sessions quite regularly, maybe not each year, but almost, but with the covid and some others things, I have been 5 years without drawing from life models, the last session was in 2019, yes a bit rusted, but I think I am shaking it off quite rapidly now, the drawing skills are still there not too far, the physical shape is taking longer to come back it seems..:D So now I should get moving, taking pics of thoses sketches already becoming quite numerous and present in this blog all or at least some selection…I don’t know, I am retired but it seems that my work rythm has kind of slowed down quite a bit….I guess retirement does make you a bit more relax, maybe a bit too much in some cases…:D
Il semble que ces jours ci, ma production d’articles est inversement proportionnelle à la chaleur, donc quelques minutes de libre entre deux choses, temps pour une esquisse, j’écris plutôt mal, donc je pense que c’était en mai 2016, doit finir le ménage de l’atelier, cela encouragera ma nouvelle chatte qui semble me prendre pour un monstre, ou un ogre, elle me regarde de loin et se cache lorsque j’approche, presque deux semaines, je présume qu’elle comprendra, je lui dit tant bien que mal en chat, mowemm miou, brrr prrr, mwoau, hummmbrbrbr ce qui librement traduit devrait dire, ‘non je ne la mangerai pas, je ne te ferai pas de mal, seulement te flatter un peu, donner à manger, nettoyer ta litière’…un jour la traduction passera…:)
Seems that planning my post schedule is inversely proportional to the heat, so a bit of free time now, just enough to squeeze in a photo of a sketch made during a life model session, May 2016, I think, my hand writing is not that good, so this is , probably, a 20 minutes sketch, more to come if some day I do finished putting order in my studio, my new cat, she hopes for it, I think, since she’s hiding away as soon as I do approach her, almost 2 weeks now, I try to tell her in cat ‘meeoww meouww brrr prrr prrrr prrr, meaning I am not a monster or an ogre, just a human, living in a somewhat strange place, and there is no danger, no danger, just want to pet you a little bit…

Je suis certain que c’est une esquisse de modèle vivant, j’ai écrit 20 minutes, elle me semble bien peu avancé cette esquisse, probablement un 2e essai après un premier qui n’allait pas, d’ailleurs pas sûr si c’est un ou une modèle, disons que c’est une esquisse peu définie, quoiqu’elle présente un certain intérêt, du moins suffisamment afin de remplir l’espace d’un article en ce dimanche matin…
For sure this is a life model session sketch, I wrote 20 minutes, usually it would be more defined, so I guess it is a 2 nd one after a failed first attempt…or to save the first and try another one, so it is not well defined, can even say for sure if the model is a she or a he, so this is an undefined sketch, maybe not my best one, but good enough to fill the space for Sunday morning post…

Pas encore eu bien de temps pour préparer quelque chose, mais voilà quelques jours, en faisant plus de place, du moins en essayant…donc de mettre un peu d’ordre pour rendre l’atelier, plus convivial et à l’épreuve de la nouvelle chatte, toujours en acclimation d’ailleurs, la nouvelle chatte, je me suis rendu compte que je j’ai des centaines, en fait plusieurs esquisses, comme celle présentée ci-dessous, donc pour les fameux remplissage, j’ai beaucoup de matériel et de clichés à faire, donc pour aujourd’hui en voilà une…un trou de rempli…
Did not have or more like taken the time to prepare something yet, so why not filling those gaps with one of the many, a few hundreds, of life model sketches, I realized last few days while getting the atelier more comfy for me and my new cat, still getting acclimated the new cat, soon I hope to have new photos to present her…so to fill one of these gaps, why not photographing those sketches and present them, at the same thing not bad to have some record of those many, many sketches…something I have the information, like date, pose time, etc, sometimes just the date..so here’s a first one since a long time, when I was doing systematic presentation of model life session…

Non je n’ai absolument rien contre cette date, en fait à part le 30 avril, date où l’on doit avoir fait le rapport d’impôts je n’ai aucune querelle avec quelque date que ce soit, même celle du jour de ma fête…tout simplement pour signaler que j’ai mis dans cet article les 3 esquisses qui complètent cette session, encore des choses à présenter de février , donc vais-je aller vers le futur passé ou le passé vraiment passé….
No I don’t held any grudge against this date or any other else for instance, not even for my birthday, maybe a bit against April 30, Income tax is due on this date, so it was just to mention that the last 3 sketches of this March first session are posted, so now I still have unfinished business with February, so what shall I do, forward the futur past or keep going backward a bit more into the past past…



Les esquisses, poses 10 minutes, un peu d’encre, de gouache, du conté et du pastel.
The 10 minutes sketches, ink, conté, pastel and some gouache on Newsprint paper.


