Manque quelque chose, il me semble…

Quelque chose m’est devenu bien évident en accrochant mes tableaux, j’essaie de garder un thème ou des similitudes entre tableaux et pastels voisins, en général cela tourne autour de la mode, de femmes portant des bottes occasionnellement…:) et aussi la plupart du temps je prends le temps de faire quelques scènes de rues ou paysages….il m’a semblé qu’il en manquait un peu cette fois-ci, et comme j’étais un peu fatigué du ménage, je me suis dit tiens pourquoi pas un autre pastel du port d’Hambourg, je vous présenterais bien la photo originale, mais mon scanneur est quelque part dans un coin…donc ce sera la semaine prochaine, mais voici tout-de-même la dernière version de ce tout nouveau pastel…

Something became quite evident to me hanging my newest works, usuallly I try to regroup them with a theme or similitude, did not have problems finding women, fashionable, wearing boots, arranging them by style, colors, etc…and also usually I do a few, landscapes or streets scene, and for this exhibition, there not too many, and since I was craving for drawing or painting, but most of my stuff was stored in some difficult to access place, except for my pastels, then I thought maybe I should do a pastel of Hamburg port..and there it is…

432-04 Le port d’Hambourg 2, pastel, 19,5×25,5 po, 2013-04-25

Plus tard, je ferai la page habituelle pour chaque oeuvre sur mon site…là, je manque un peu de temps…

Later, as usual, there will be a page for this work, on my site, but as you guess not much time to do that now…:)

Temps d’accrocher…

Enfin, il est heure de recommencer à garnir les murs….il reste moins de 48 heures, je commence à avoir bien hâte de voir ce que cela donnera, ensuite je pourrai régler le cas à la cuisine et la salle de bain, pour qu’ils soient prêts à recevoir les gens, pour le moment ce n’est pas montrable…:)

Bonne chose que j’habite seul, si ce n’était le cas, les dernières journées auraient été tendues…:D

At last, it is time to start hanging the works, refurbishing the walls…less than 48 hours, I’m really looking forward to see the result, after that still have to take care of the kitchen and toilet room, right now I wouln’t let anybody in there…:)

Not a bad thing in this case, that I do live alone, if it was not the case, the last few days would have been very tense…:D

Et temps pour mes nouveaux amis….temps d’accrocher
And time for my new friends, time to hang these paintings and pastels….
Un peu plus tard, ça commence à prendre forme mais il y a encore trop de choses qui ne devraient pas être là…
A little bit later, it does start to look good, but still a few things I have to take care…
Encore un peu plus tard, ça avance vraiment bien, devrait peut-être penser à une façon d’indiquer que l’expo est chez moi au 2ième étage, peut-être même que de simple passant se laisseront tenter…
It is coming along good, and I thought maybe I should have something to say, hey it is here, upstairs…maybe even some passerby will come in…
Je peins et dessine beaucoup mieux que je bricole…:)
I’m a much, much better artist than handyman….:)

Entre Lonneke et le ménage…

Toujours en préparation pour l’expo, pas encore commencé l’accrochage, bientôt…en attendant pour terminer la soirée, un peu de peinture, il y a toujours ce tableau des Lonneke que je voudrais bien terminer, il est bien près, peut-être changera-t-il encore un peu, sais pas. Dans mon milieu de travail, l’ingénierie, on émet souvent des documents préliminaires soit à 30, 60 ou 95 %, autrement presque terminé, peut-être devrais exposer ce tableau, en disant qu’il est 99 % fini, surtout que je sais bien que pour plusieurs, il est bel et bien fini…mais je n’étamperai pas un gros PRÉLIMINAIRE  sur le tableau, comme on fait sur les plans émis préliminaires….:D

Still preparing that exhibition, not yet started hanging the new works, still in clean up mode, but to end this day well, why not painting a little bit, like the 3 Lonneke painting, that still not quite finished, I think it is pretty close to be now, I do work in an engineering related job, maybe I should just do what they do with the drawing draft versions, sometimes the are emitted with the mention DRAFT, at either 30, 60 or 90 %, so I think it will be showned, finished or not, I will say it is a draft version at 99%, but I will omit the DRAFT VERSION mention on the canvas.

325-76 Lonneke Engel 18×24 po (45×61 cm) 2013-04-24

Jeudi matin, je ressens les efforts de déménager des meubles et piles de toutes choses…mal un peu partout, donc avant de s’y remettre, un peu de peinture…nouvelle version du tableau, qui là est vraiment à 99%, sinon 100%…il y a de forte probabilités que les premiers visiteurs à l’expo, me surprennent en train de le modifier encore une fois…:)

Pas de photos de la préparation, des murs lavés vides sur photo ressemble beaucoup à des murs non lavés…devrais commencer l’accrochage bientôt et ainsi libérer un peu d’espace pour s’occuper du reste du logement….Jour E -52 heures…:)

Thursday morning, and many parts of my body remind me that I’m not use to extensive clean-up and moving duties…so to start slowly and warm up…why not trying to finish this painting, which now is probably more than 99%, in fact it is finish, but of course, I would not be surprised if the first visitors at my show, will caught me adding a thing here and there on this painting..:)

No pics of the place, bared washed walls, look quite the same as bared unwashed walls….should start today hanging the new works, and liberating some spaces to work on the rest of the place…E day minus 52 hours…stressing out a bit…:D

325-77 Lonneke Engel 18×24 po (45×61 cm) 2013-04-25

4 jours chrono…une nouvelle série? le retour de Jakc Bauer?

Peut-être aurais-du faire comme les producteurs des séries 24 heures chrono, l’écran divisé en moins, et décrire ces quatre journées avant l’expo, d’accord, il n’y a pas de méchants terroristes et ce pauvre Jack Baueur qui doit faire 5 ou 6 fois l’impossible à chaque heure pour sauver son pays….

Maybe I should have done something more like the tv series Chrono 24, of course there is no bad terrorists, neither that good Jack Baueur, who must do 5 or 6 miracles each hour to save his country….

Donc jour E (pour Exposition bien sûr) moins 77 heures…:) la situation ne semble pas s’améliorer
So this is E day minus 77 hours, of course E for Exhibition, still lots to do, and somehow it doesn’t look like it is going in the right way

  

Et comme l’appartement a besoin aussi d’un grand ménage, je dois troquer mes fidèles amis
And as the appartment really need a complete cleaning, I must abandon my thrusted friends

Pour ces nouveaux amis, qui me sont beaucoup moins familiers….
For those new friends who are not as much familiar to me….

Jour E – 70 heures…j’en suis là, trois grosses journées en vue…:)
E day minus 70 heures, this is were I am now, yes it will be three big days of work…:)

 

Pré-exposition partie 2….

Je n’ai pas fait de nouvelles expo, à domicile ou ailleurs, depuis 2 ans et demi, me suis dit que premièrement je devais mettre ensemble ce qui n’a jamais été présenté, je ne peux tout accrocher, donc priorité aux nouveautés…il y en a pas mal….

Did not have a show, either at home or else, over the last 2 years and a half, so maybe first I should pile up those new paintings and pastels, cannot hang everything I have here of course, so priority for the newest, realised there are quite a few

 

Comme il se faisait un peu tard hier soir, et que je ne voulais pas trop déranger mes voisins, qui sont très tolérants, je les invite toujours pour les remercier…et que j’en avais assez du ménage, je me suis dit qu’un peu de peinture ne ferait pas de mal, donc la version finale, et oui signé, de ce modèle aux bottes et gants blanches, qui finalement prend sa valise pour aller rejoindre les toutes dernières complétées

Since it was getting pretty late, and I did not want to disturb my neighbourgs, who are quite tolerant thanks, I always invite them to the show to thanks them…and besides I had enough ‘ménage’ for this day, I decided to paint a bit more, so here’s the latest, finished and signed version of this painting of this model wearing white boots and gloves, who finally pick up her suitcase to go with the latest painting completed.

393-49 Modèle inconnue, bottes, gants et valise blancs et jupe damier Huile, 20×28(50×70) 2013-04-23

Et comme tout est sans dessus dessous chez moi, j’ai cru bon de mettre les dernières à l’abri de mes maldresses ménagières, le temps que l’huile sèche un peu, dans ce qui est une chambre bien encombrée pour les prochains jours…j’essaie de garder un chemin d’accès au lit…:D

And of course as everything is displaced in my appartment right now, to protect these new oils paintings during their drying time, I’m quite clumsy when I do some cleaning up and moving around thing, mishaps happen, it not yet, they will….I store them temporarely in my bedroom, which for the next few days will be more like a warehouse for everything that has to get out of the way…I just make sure to keep some kind of access trail to my bed….:D

Difficile à croire que…

Que dans un peu moins de quatre jours, ma nouvelle exposition sera prête…il me semble qu’il reste tant de choses à faire….autre que d’écrire un article, mais un de mes abonnés sur wordpress http://bbylois.wordpress.com/, par ses commentaires m’a incité à pouvoir suivre cette expo, et comme ce blog se veut un peu un journal de la progression de mes toiles et pastels, pourquoi pas montrer un peu le ‘making of’ de cette exposition, donc quelques photos prises ce midi, pour le moment cela ressemble plus à un chantier que n’importe quoi d’autres…et je l’avoue, comme à chaque fois que je l’ai fait, je me sens un peu assommé par tout ce que je voudrais faire et finir d’ici samedi, et il y a, il y a toujours eu du compromis dans l’air, autrement dit faire ce qu’il me sera possible de faire d’ici samedi, heureusement j’ai eu la bonne idée de prendre congé de la ‘job’ jusqu’au premier mai…du temps pour préparer et s’en remettre…:)), après tout c’est une exposition mais surtout un party…:D

In less than 4 days my exhibition will be ready, so many things to do, to finish, I should not be losing more time blogging, but by his comments, one of my followers http://bbylois.wordpress.com/, kindly suggested me that it would be nice to follow or look at that expo, so I decide to go for a more like daily journal of the preparation of this exhibit, a making of in some sort…this blog is afterall a journal of my paintings sessions, so why not include the preparation of a show….so a few pics, of course at this point it doesn’t look to promising, more like a battlefield…:) and it is a bit discouraging now, but everytimes I did one of those shows, there is always a point were it does look like oh no I won’t make it, but then it does kick in, of course I already know I won’t be able to finish and do all I want to do, always have to figure ok lets go of this, do that, hard negociations…especially when it is with yourself…:)) At least, I had the good idea of taking a week off from work and two more days to recover from this show…..it will also be a party of course…:D

         

Et pour donner une idée de ce que cela devrait avoir l’air samedi, des photos de la dernière expo…
And why not showing a few pics of the last exhibition, it should look like that on saturday….

Sophie est prête pour l’expo, pas moi….

Plus que cinq jours pour préparer mon expo, ici chez moi, et évidemment j’arrive au point où le stress, d’être prêt pour cette exposition, commence à se faire sentir….tant de choses à faire, et de tableaux que j’aimerais terminer pour samedi, qui soudainement m’apparaît bien près, et je commence à penser que je ne serai pas prêt, mais cela se produit chaque fois que je fais cette exposition…., au moins Sophie Marceau, elle, elle est prête, du moins le tableau que j’ai fait d’elle évidemment….ou du moins je l’ai signé, ce qui n’est absolument pas une garantie, que l’envie de retoucher ce tableau me prendra, mais qu’au moins je la juge plus que présentable….:) la photo….

Just five days before my home exhibition, and yes, I’m starting to feel a bit stressed, so many things I have to do, in order to be ready for it, and of course quite a few paintings, I would like to be ready, finished I should say…and I start wondering if I will be ready, happen everytime I do this, but at least Sophie Marceau, her, she is ready, of course I’m talking about the painting I’m doing of her….of course the signature doesn’t mean I could not decide to add to it, happened a few times…., but it does meant that at this point I’m ready to put it on the wall…the photo

379-59 Sophie Marceau Huile 24×30(61×76) 2013-04-21

Et le diaporama, toutes les photos menant à cette dernière version, version finale…:)
And a slideshow, all the steps leading to the latest version, finished version…:

Ah qu’elles me donnent…

Du trouble, ah ce qu’elles m’en donnent ces Lonneke…..encore une séance où ce tableau fait un détour plus ou moins long….j’étais parti bien tranquillement, et voilà comme cela arrive parfois, mais assez souvent avec ce tableau, je me mets à travailler avec plus d’élan, en ne prenant pas trop garde à ce qui arrivera, donc à ce point, mardi soir, pour être plus précis, elles ont toutes perdues ou gagnées quelque chose, perdues leurs visage, mais trouvé plus de contraste, et encore une fois ce tableau semble avoir son propre chemin, et comme je ne le retiens pas, je suis où il va….j’ai pris une photo, mais j’ai décidé d’attendre avant d’afficher cet article, quelque chose me dit que je vais le retravailler bientôt ce tableau, comme demain soir par exemple…

Lot of trouble these three Lonneke..another session when it seems that this particular painting, goes on his way, going in a way that I did not planned….and when this happen, some good and bad things happen, I do like the more loose side it took, even if in the meantime, it send my model almost faceless….at least tonight, which by the way is Tuesday, I took a photo, but did not feel like posting it right away, I know I will reworked it soon, like tomorrow night….

325-73 Lonneke Engel 18×24 po (45×61 cm) 2013-04-16

Maintenant en mode rattrapage, et aussi tant qu’à y être pourquoi pas modifié l’arrière-plan tout en essayant de ramener le ou les visages, travailler la lumière, qui est pas évidente….faut bien le dire….en fait il y en a partout, une difficulté que j’ai souvent lorsque je commence à reproduire des parties de la pose un peu partout, tout en essayant de garder une composition intéressante, pas évident…

In repair mode, for the face or faces shall I say…and why not working on the background, either by rendering it a bit more uniform, and playing with colors, shapes and contrast, and trying to fix the light, which is quite unnatural….in fact it is coming from many sides…I guess this is a difficulty that come with this type of painting, made from a collection of part of the same pose..

325-74 Lonneke Engel 18×24 po (45×61 cm) 2013-04-17

Encore un peu de travail sur ce tableau, qui approche de la fin, je le sens…et une autre jambe qui apparaît ou revient à vrai dire…, souvent j’applique une règle que j’ai gardé de mon tout premier cours de peinture…répéter à quelques endroits, une forme, une couleur, et voilà trois fois Lonneke et trois fois une de ses bottes, et quelques autres couleurs et formes qui reviennent ici et là, le chiffre magique dans ce cas ci est 3…:), je ne respecte pas toujours toutes ces règles apprises dans ces cours, mais pour les contourner à l’occasion, faut les connaître…mais dans ce cas-ci, je les ai respecté ces règles…:)

Still a bit, a lot of work, on this painting, which I think is finally very close to the end….I feel it or just telling myself the expo is near and I want to show it…and another leg is appearing, or reappearing I should say, often I do apply a rule I’ve been teached in my very first painting course, repeating either a color, a shape, a texture in at least 3 place, spread across the painting, apparently it does help balancing, and the eye is moving from one of these spots to another…so here I do have 3 times Lonneke and three times one of her boot….I guess the magic number here is 3, rule are fine, but I’m not always respecting them, you have to know them before deciding te break it, but it is not the case here…:)

325-75 Lonneke Engel 18×24 po (45×61 cm) 2013-04-19

Rien comme….

Rien comme de se fixer un échéancier, comme une date d’exposition, pour se mettre en mode ‘Terminator’,de tableaux va s’en dire…en bonne voie d’en terminer un autre ce soir, peut-être pas  ce soir, mais s’il n’est pas terminé, il manquera bien peu de choses…

Nothing like having a deadline, even self-imposed, like putting a date for a home exhibition, to finish some works that were due, maybe it won’t be finished tonight, but very little will be missing….

Le tableau de ce modèle, aux bottes blanches, on s’y attend qu’il y ait des bottes…:) et qui prend ou dépose sa valise, je ne le sais toujours pas…
This painting of a woman, wearing boots, how unusual…:) and who’s picking up or putting down her suitcase, still don’t know about that…not important I guess…

393-48 Modèle inconnue, bottes, gants et valise blancs et jupe damier Huile, 20×28(50×70) 2013-04-14

Comme il reste tout-de-même bien peu de temps avant cette expo, j’aimerais finir ces deux autres interminables toiles, Lonneke Engel et ses doubles ou triples en fait, et Sophie Marceau, il y a bien longtemps qu’ils durent ces tableaux…et j’aimerais bien les présenter….allez au travail!

Since there is not so much time left before the exhibition, I would like to finish those two unfinishable paintings…Lonneke, actually more like three times her and also Sophie Marceau, been so long I started those two, I would like very much have them ready for the exhibit….get to work!

Dans un trou…

Encore beaucoup de difficultés à faire ce que je devrais faire, mais j’aI fait quelques pas en vue de sortir de ce trou où je me suis enlisé..bien sûr artistiquement parlant, parlerai pas du reste….:). Je me suis réinscrit à une autre session de dessin de modèles, d’ailleurs je vais afficher quelques photos des dernières séances, il y a trop longtemps que je ne l’ai fait….viens aussi de terminer un autre tableau, celui de Paulina; et  trouvé un directeur de galerie bien sympa qui accepte de montrer tous mes tableaux, pastels et dessins….Moi….les négociations ont été assez faciles….de plus comme l’appartement a grandement besoin d’un grand et profond ménage, je ne peux trouver de meilleur incitatif pour m’y mettre, que de faire cette exposition , si par hasard vous passez par Montréal, vous pouvez me demander les détails pour s’y rendre, les 27 et 28 avril prochain, et si vous passez plus tard, vous pouvez toujours me contacter, les tableaux resteront accrochés jusqu’à la prochaine expo…dans quelques mois ou années…:), mon courriel jmrart3@gmail.com

Still can’t really get going these days, but did took a few steps to try to pull out of this hole, artistictly speaking…., so to get moving, I did took another life model drawing sesson this spring, I guess it would be time also to show some of the latest works of these life model drawing session, been to long I did that…second I finished another painting, Paulina, and most important, I did find a very comprehensive art gallery director who’s willing to show my entire collection of works!….negociations went very well, since that director is ME…:D. An exhibition of my things at home is a good way to shake up things as well, and my appartment do need a big, very big clean up, an exhibition is a very good incentive to de that…do if by any chance you’re in the Montreal area on april 27 and 28, write to me to get the details; and by the way if you come but later, since the painting will stay put on the walls until the next one, in a few months, or years , it is always possible to take arrangment for a visit…:), email me at jmrart3@gmail.com

Bon alors, voici la dernière version de ce tableau, et oui faut bien que je finisse par le finir un jour ce tableau de Paulina Porizkova
So, here’s the final version, yes at one moment it has to be finished…of Paulina Porizkova.

414-19 Paulina Porizkova Huile sur Acrylique 24×36(61×92) 2013-04-12