Hum! laquelle….Hum, which one…

Retravaillé l’esquisse d’hier, en Corel, et ça allait mieux, faut croire que certains jours on est moins aptes…et j’en ai travaillé une autre, donc laquelle montrer, pour diversifier aussi bien montrer l’autre…

I did rework the previous sketch, with Corel, I guess to see if it would go better, and it did, I guess I have to get use to tools that are working differently, either in shapes, manner and sensitivity…and I worked on another one, so which one should I show, I will go for the one I haven’t showed yesterday..

E-0020-006

And the other versions, as for the one I also reworked, tomorrow I guess, besides I will probably come back late tonight, and won’t have time to prepare anything…

Et les versions précédentes, et pour celle d’hier, je la présenterai probablement demain, de plus je ne crois pas entrer tôt à la maison ce soir..donc si je veux avoir quelque chose de prêt à montrer demain….

Advertisements

more night shots…plus de photos de nuit

Mon/My Photo Blog...in english...broken english et français

Quelques photos prises près de chez moi, la soirée commençait, quelques photos de mon coin…elles ont été faites en mode automatique, à ce moment-là je n’avais pas encore trouvé comment prendre des photos en mode manuel

Some shots taken while evening was coming, not quite night yet, I took theses using the automatic mode, did not found yet at that time how to use manual…so my area, day falling

DSC_0321-RDSC_0320-RDSC_0319-RDSC_0318-R

View original post

Au moins un peu de dessin…At least a bit of sketching…

Une esquisse retravaillée, d’abord avec Corel Painter, mais comme avec un tableau, à l.ordi aussi, il semble que parfois les choses ne vont pas toutes seules, et c’est plus ardu, comme hier soir, faut dire que je m’y suis mis tard, fallait que je fasse plein de choses avant, et comme c’est souvent le cas, les choses plaisantes, doivent être mises de côté…

Another reworked sketch, but somehow it did not went as smoothly as it is often the case working on the computer, more like some sessions painting, it was difficult, maybe simply tired, I started late, after doing many things that had to be done, and as it is often the case, fun things have to take a back seat…

E-0013-002

La version précédente / The previous version

E-0013-001

Part 2…Partie 2

Mon/My Photo Blog...in english...broken english et français

J’avais gardé quelques images de plus…prévoyant, parfois, comme cela les journée où je n’ai rien préparé, j’ai une petite réserve….

I did kept some images ‘in bank’ for days like today or yesterday in fact, where I did not had the time to prepare a few things, so here’s some pic from my ‘safe’

DSC_0023-RDSC_0022-RDSC_0019-RDSC_0017-R

View original post

Pas de nouveautés…No new things…

Une nouvelle page, à défaut de ‘vraie’ nouveauté….une page dédié aux illustrations ordiniques en cours, bientôt il y aura aussi des diaporamas

a new page, dedicated to my computer sketches, so no real ‘new things’ but some old stuff presented in a new way, soon there will be slideshows as well

le lien vers la page / Link to page SKETCH-E.C/WIP

et aussi bien mettre le lien vers celle de peinture et pastel / And the one for Painting and Pastels EN COURS/IN PROGRESS

Comme d’habitude…As usual…

La fin-de-semaine a passé comme un coup de vent et j’ai à peine eu le temps de dessiner un peu.

As usual, I don’t know where went my week-end, sunday night an I had barely the time to work on a previous sketch

E-0008-006

Un peu d’expérimentation avec celui-ci, des effets spéciaux dans Corel Painter, je continue à explorer et le fond, trop tramé probablement est une photo que j’ai prise voilà quelques semaines

A bit of experimentation on this one, special effects from Corel Painter, stilll exploring, and in the background I load a picture of mine, probably too pale, and I could have found something more suited to this sketch, more llike let’s try something new…

La  photo / The photo

17096376478_a8d1449875_b

Et queqlues autres versions de l’esquisse / And a few previous versions

What is that spot…Quelle est cette tache…

Mon/My Photo Blog...in english...broken english et français

Une photo retravaillée plus que d’habitude dans photoshop, j’ai même redessiné une partie de l’image numérisée, il y avait une tache, brillante, rectangulaire et bizarre, probablement un ‘glitch’ de mon numériseur, je ne sais pas, donc la photo, retravaillée, Mould Bay, Nunavut, en juillet 1984…

A photo, scanned, that did required lot of work in photoshop, the was a big rectangular bright spot that was there, probably a glitch from the scanner, since I don’t remember anything that should be there, on this spot, so a modified picture taken in July 1984 , in Mould Bay, Northwest Territories then, Nunavut today.

069-25_1984-07-xx-R

And then it came back to me, this wasn’t an error, but a temporary shelter, we were putting some rubber sheating to protect the roof, and it has to be warm, hot, and that summer it was cold, so we had built this from plywood sheating to protect the…

View original post 162 autres mots

Plus que 8 mois…Only 8 months left…

Avant que Noël revienne….c’est probablement le printemps presque hivernal qu’on a qui fait que cela m’est venu à l’esprit, donc aussi bien retravailler un sketch que j’avais commencé en décembre dernier…La fille du père Noël? Noëlle Claus?

Before next Christmas..maybe it is the unusually wintery spring we have here that make me think about that, so why not working on Santa Claus daughter, maybe she is? Noëlle Claus, sorry it does work in french…not so well in english..:), unless she is Christie Kringell…

E-0020-005

And maybe I should show her picture / je peux toujours mettre sa photo aussi

Arollo 005

Et les versions précédentes / And the previous versions

Photographe timide….A shy photographer…

Mon/My Photo Blog...in english...broken english et français

Oui je suis plutôt un photographe timide, je photographie mes scènes de rue de loin…comme celle-ci…

I am a shy photographer, taking my street scene from a certain distance…like this one…DSC_0494-R

I wish I would have had the courage to ask this woman passing by to take her picture, the worst that would happen would be no…but I wait and took the pic after she passed by me…

J’aurais aimé lui demander si je pouvais la photographier, le pire qui peut arriver, je pense, est qu’elle aurait refusé…

Donc je me suis contenté de photoshop / So I did some cropping and enlarging in Photoshop

DSC_0494-2-R

Ceux et celles qui connaissent ma peinture, devinent qu’elle pourrait inspirer un beau tableau, ou peut-être une photo plus cadrée…on verra…

If you’re a regular visitor of my painting blog, you probably guess that she would make a lovey model for one of my painting, or…

View original post 61 autres mots