Petit sketch du dimanche matin…Sunday Morning Little Sketch…

Café tout près de la tablette, le stylet à la main, je laisse aller mon imagination…et faut croire que seules les femmes peuplent mon imaginaire…alors aussi bien en laisser sortir une de mon imagination et la laisser se poser sur l’écran…la résistance est inutile…et non désirable…:)

Sipping coffee, sitting in front of the computer…and my tablet, the stylus start going, something out of my imagination, I must realize that mainly or just women are inhabiting it…so may as well let one getting from my imagination to the screen, going through the tablet….I guess I just can resist my imagination and why should I?….:)

imagination 001

Mis à l’écart…Cast away

http://jmro-art.net/2014/10/11/tritesse-sorrowful/

Le rapport entre le titre et la photo de ce magnifique chien Husky…j’en avais déjà parlé dans un article précédent, le lien vers cet article, une autre photo, de l’ancien leader de la bande de chiens qui était à la station de Mould Bay. Il semble triste, craintif, comme je le mentionnais il se collait constamment à nous, sais pas s’il recherchait notre compagnie, protection ou tout simplement fuyait les autres membres de la bande, la photo est tout-de-même belle, du moins je le crois, malgré que la situation était beaucoup moins belle. La substance orange, un peu étrange, peut-être que certains se posent la question, c’est quoi cela, c’est un matériau isolant, de la mousse polystyrène qui est giclé sur les murs, normalement elle est jaune pâle ou beige, par contre sous l’effet de la lumière, lorsqu’elle reste longtemps exposé sans recouvrement elle devient très orangée.

What is the relation between this photo of an husky dog and the title you may ask yourself, if you saw and remember a previous post you know, the link to this post, in short this dog was the ancient leader of the pack, his partner died, and he was sort of cast away by the rest of the pack, so it was always following us, maybe he wanted to be with us, or looking for our protection or simply staying as far as possible from the others dogs who were mean to him. I like this pic, I found it beautiful even if the situation wasn’t… You may also wonder what is this funny stuff on the wall, it is an insulation material sprayed on the building, polyurethane foam, normally it is a pale yellow, but when left exposed without covering material, the sun made it turn to a dark orange color.

Mould Bay, 1984-07, Husky; 067-02_1984-07-xx-R

Mould Bay, 1984-07, Husky; 067-02_1984-07-xx-R

Autres photos du Nord et de Mould Bay / Other pics from the North and Mould bay

PHOTOS ARCTIQUE/ARCTIC

Un pas en arrière…A step backward…

C’est ce qui arrive ce soir, samedi, 15 novembre, à ce tableau de Liz Hurley, portant son costume ‘d’Austin Powers girl’…voulu corrigé son visage et comme cela se produit fréquemment, il y a plus de corrections que je ne le croyais, donc un pas en arrière afin de tenter de capter et de rendre son visage à mon goût, plus expressif tout en corrigeant quelques erreurs de dessin…

That’s what did happened tonight, Saturday, November 15 th, wasn’t happy with Liz Hurley face in this painting, the one she’s portrayed as an ‘Austin Powers Girl’, so sort of a back-step, trying to fix her expression and some drawing errors, so far it is more work than I did anticipated…

La photo de Liz et le diaporama / Liz’s photo and the slideshow
431-45-R

431-45 Liz Hurley 4, Huile sur acrylique, 20×30 po, 2014-11-15

La photo d’Elizabeth et le diaporama
Elizabeth picture and this painting slideshow

Elizabeth Hurley 002

cliquez sur le lien suivant pour accéder à plus d’informations sur ce tableau
Click on the following link to see more about this painting

431 – Elizabeth Hurley

Munich…une autre / Munich…one more…

Il me reste encore quelques photos noir et blanc de Munich à  présenter, en voici donc une, une colonne surplombée d’un ange qui semble vouloir s’envoler, mais on le sait les anges de pierre restent habituellement les deux pieds bien fermement ancrés au sol ou au monument….malgré ses ailes, aussi de pierre.

Still a few black and white pictures to present of Munich, this is about an angel just about ready to fly away, but as we know, generally stone angels are usually kind of stuck here with us, this one resting firmly on a pedestal, his stone feets well anchored in this monument, and he can’t do a thing about it, even having wings, stone wings must I precise…

106-33-34_1986-11-R

Munich, novembre/November 1986

Vous pouvez aussi visiter ma page photo sur mon autre site / You can also visit my photo pages on my other site…

Photo Allemage / Germany photos

Karla dans tous ses variantes…Karla various states…

Repris l’esquisse de Karla, une première version, en travaillant avec les calques dans photoshop qui permettent plus de nuances , j’aime bien l’effet. Cela permet de plus fins ajustements, à explorer un peu plus…

Work again on a previous sketch of Karla, this time using a few layers in photoshop, to make changes, using them allow for finer changes and saving the original work. It is to explore a bit more to me.

proj tableau 001-1

Et puis j’ai continué, encore une fois je n’ai pas pris le temps de faire des copies intermédiaires, cela aurait été intéressnt, j’aime les couleurs mais le dessin quoique plus libre, est moins réussi, et je n’ai pas été aussi prudent qu’au début, j’ai ‘aplati’ l’image, pas de calques…un jour j’apprendrai….:)

And I kept going, and somehow it got a bit wilder, not sure I am happy with this, beside i did not take the previous ‘saferties’ I work on a flattened image, no lavyers, but at least I did one copy, the one above…should have made more…could do an interesting slideshow, I will learn one day…

proj tableau 001-2

Il se faisait tard, j’aurais voulu continuer, des choses que j’aime dans les deux, évidemment idéalement j’aimerais quelque chose entre les deux…avec quelques ajouts…pourrais essayer de superposer les deux versions et voir ce qui en sortira…en attendant la première version .

I would have like to keep going, try to get to the point I wanted it to go, but it was late, so I guess it will be for another time, in the meantime here’s the first version, I guess somethihg between the first two would be nice, maybe I will try a superposition and work on a mix of both….and save more stages….:)

proj_tableau_001

Ce n’est pas un gâteau…It is not a cake…

Passé une bonne partie des dernières heures sur ce tableau à faire en sorte que le chapeau du modèle ne semble être un gâteau qu’elle porterait, pas trop fièrement je crois, finalement il semble prendre forme, ainsi que son visage et tout le reste, donc le verdict est que jusqu’à date…c’est une séance assez bonne, je crois…la photo (438-21)

Spent the last few hours working on this  painting, trying to make sure that my beautiful model doesn’t seem to be wearing a nice fur hat, and not a mispainted cake, and I think it is starting to look much more like a fur hat than a cake, and as a bonus, her face, hair, coat and almost everything else start to felt in place, so I guess I could say it is so far a rather good session…so far, I believe it is quite nice….

Et comme d’habitude, le diaporama et la photo du modèle, et son chapeau de fourrure, qui n’a pas l’air d’un gâteau…
and as usual the slideshow and this model’s picture, wearing a hat and not a cake on her head…
Si vous voulez en voir plus, cliquez sur le lien / click on the link to see more on this painting  438 – Modèle au chapeau cosaque / Model and fur hat

438-22 Modèle inconnue et chapeau style cosaque, huile sur acrylique, 20x28 po (50x70 cm) 2014-11-09

438-22 Modèle inconnue et chapeau style cosaque, huile sur acrylique, 20×28 po (50×70 cm) 2014-11-09

438 - modèle au chapeau de fourrure

438 – modèle au chapeau de fourrure

Chanteuse…inconnue et…. / Pop singer, unknown to me and…

de dos, j’ai trouvé cette photo sur une page facebook, mais le nom de la chanteuse n’y figurait pas, il semble que ce soit un gala pour la production de vidéos, et en plus elle est de sdos, quoique j’ai d’autres photos d’elle sous divers angles, mais je trouvais celle-ci attirante…

Photographed from the back, this pic was found on a facebook page, I do have other pictures of her from other angles, but I found this one quite appealing….these were taken during a video award show I believe, but I do not know her…

Music Award

Vido Music Award

Comme hier je n’ai pas trouvé le temps de peindre, je me suis dit que je pouvais tout-de-même tablouiller….gribouiller à l’aide d’une tablette graphique…dixit mon dictionnaire personnel….pas très photo réaliste mais plus une vague impression…

Did not have much time for painting last night, but I did find the time to ‘tabletting’ her…not that kind of tabletting, where you put something away and forget about it…rather the one that draws….not a very realistic sketch, much more like a vague impression of her

Leather fantasy 251-chanteuse music award

Il devrait y avoir une suite, mais je n’ai pas encore le réflexe de faire plusieurs copies et de faire un petit diaporama…ou un vidéo, ce serait intéressant je crois…mon propre show de vidéos de musiciennes performant dans des vidéos ou assistant à la remise de prix…

There will probably be a follow-up on this one, and others…should have make copies of various stage, I do not have the reflex yet to do so…could make some nice slideshow and animated video…could make my own video show about performers  on video or attending an award show…

Iceberg droit devant!….Iceberg…Straigh Ahead…

Évidemment, ils ne se sont pas rencontrés….tous les deux s’en sont bien sortis, le iceberg intact et immobilisé dans la glace, l’hélico, ben il a fait ce qu’il est supposé faire, continuer son vol, heureusement pour les occupants…je n’ai jamais eu l’occasion de monter dans un hélico, j’imagine que cela n’arrivera pas non plus…

Of course they did not ‘meet’, both went their way, at least for the helicopter, who kept flying, and the helico occupants were probably quite happy with that, as for the iceberg, eventually it will follow its journey but not before a few months, in the meantime it did stayed stuck in the ice….

Eureka, Nunavut, 1983-05

Eureka, Nunavut, 1983-05

Modèle au manteau rouge…Model wearing a red coat…

Je l’avais oublié ce tableau-là, l’article était prêt….I did forgot this painting, the post was ready…

Parfois un de nos tableaux nous surprend, Le style, le sujet restent les mêmes, mais quelque chose de différent se produit, quelque chose que je ne retrouve pas toujours dans mes tableaux, et là la question se pose, je l’arrête là et je le laisse tel quel, comme une piste à suivre pour d’autres ou je le pousse encore un peu, avec ce que cela comporte de risques…

Sometimes, strange things happen with a painting, the style, the subject are still familiar but somehow it is different from what we usually do, I think this one is a good example of this, can’t say why it does me feel like this, and I am getting to a point where I am asking myself, I leave it there, even if to me it is not finished, but keep it this way, like ‘a benchmark’, a reminder of something I may try to develop, or I keep going a bit, to get it right where I want it, but this is often a risky path…

Deux versions de ce soir là / That night two versions

436-26

436-27, Modèle et sac à main huile sur acrylique, 22x28 po (55x70 cm) 2014-11-04

436-27, Modèle et sac à main huile sur acrylique, 22×28 po (55×70 cm) 2014-11-04

Le diaporama et la photo du modèle, peut-être pour la dernière fois…
The slideshow and this model’s picture, maybe for the last time….

Photo

Et un lien vers la page du tableau / and a link to this painting’s page 436

Un peu de 3d….a bit of 3D….

Travaillé quelque peu sur un de mes logiciels 3D et un modèle 3D, que je me contente d’animer…et de faire poser, je ne peux prendre le crédit de la création de ce modèle, un travail complexe, difficile et très long, mais un jour, lorsque j’aurai du temps, j’aimerais m’y mettre…en attendant je me contente de lui donner des poses, tout en modifiant l’éclairage, l’ange de vue, et de la vêtir,   oui de manière quelque peu sexy…:)

Work a bit on one of my 3D modelling software, I cannot take any credit at all in the making of those 3d models, this is a complex and difficult work, time consuming, one day I wish I will have to time to try to build something, I did once in Autocad and 3D Studio, it is lot of fun, but be ready to invest a lot of time. So in this case it is just a matter to fit clothes on the model, a bit sexy I know…:), play with pose, lighting, texture..here is an example.

Glamourous Jessi 2, Poser Pro 2014; 2014-11-23

Glamourous Jessi 2, Poser Pro 2014; 2014-11-23

Certains m’ont demandé ou poser quelques questions sur l’utilisation et aussi quelle part j’ai dans la création de ces illustrations, comme mentionné, pour le moment je prends des modèles existants, incluant les accessoires et les placent sur le modèle, je décide des poses, fait quelques animations, pas si évident que cela, du moins pour moi…:), arrange l’éclairage et aussi corrige à l’aide d’outil de ces logiciels des défauts, comme illustré ci dessous, dans un premier cas j’ai ajouté des bas au modèle, par contre les bas passent au travers du matériel de ses bottes.

A few of you did ask me what was my ‘part’ in those 3d modelling stills, actually like I said I don’t have any credit for the models or accessories themselves, they are made by others, it is a complex task, time consuming, I know how to do simple or a bit complex models, in Autocad, 3D studio, hopefully eventually I will have time to get to this, so my part is putting accessories on the model, fit them, because like showned after, there is always some ‘poking’ from one figure showing through the one that is on top, like the stockings showing through the boots fabric. I also play with textures, lighting, and a few more things.

Ajout des bas, le tissus paraît au travers des bottes / Adding the stockings, they show through the boots material

gj 002-009

Glamourous Jessi 2-009, Poser Pro 2014; 2014-11-23

gj 002-010

Glamourous Jessi 2-010, Poser Pro 2014; 2014-11-23

Si cela présente un certain intérêt je ferai des articles plus détaillés illustrant ces correctifs et autres aspect techniques des ces logiciels, évidemment les ‘experts’ avec ses logiciels n’y trouveront que peu ou pas d’intérêt mais je pense que cela pourrait intéresser les ‘non-initiés’…:) vous pouvez me le laisser savoir…mais j’en ferai probablement de toutes manières…:D

If this is of any interest to you, I will add posts, showing some aspects of fixing these things, and more technical side to the use of these softwares, I don’t consider myself an expert, and it won,t probably interest those of you familiar with these tools, but it may catch the attention of others who don’t know about these softwares and technics, let me know if it is of any interest, but anyhow I will probably do it anyway…:) it will be a good way for me to push myself getting more into improving my knowledge of these tools.

GJ-2, Poser, 3D

Glamourous Jessi 2-011, Poser Pro 2014; 2014-11-23