Nébuleuse et Pinceau et pinceaux

Or Nebulae, Pinceau and brushes…

Oui un paysage, pas d’ici mais plutôt ailleurs, bien ailleurs….une nébuleuse, dont le nom est comme elle…nébuleux dans ma mémoire, quelque part je l’ai mais ce sera pour une prochaine…

Yes a landscape, or a stellarscape should I say…A Nebulae, wearing a name that is as much nebulous to my recollection, another time I will dig out the Name…

440-17-R

440-17-R 2017-03-13 Nébuleuse, Huile sur Acrylique

And maybe some are wondering about Pinceau, yes he is there, wanting his food…as usual…

Et certains se demandent sûrement ce qu’il arrive avec Pinceau, il est encore bien là…et il a faim….comme d’habitude…

Pinceau 2017-03-14

Advertisements

Exceptionnellement…Exceptionally…

Venant d’arriver de 3 jours loin de la maison, de l’ordi et du chat….je n’ai pas vraiment rien de nouveau à présenter aujourd’hui, du moins artistiquement parlant…mais je me suis dit qu’un photo du chat, qui était bien curieux de savoir où j’étais allé, enfin peut-être pas, mais du moins intrigué par mon sac à dos…ferait l’affaire pour aujourd’hui.

Coming from a long week-end away from my place, computer and my cat, I don’t have much to show at least on the art side…so I guess a picture of my cat, intrigued not much by where I went the last few days but much more by my packsack, will do for this day, tomorrow should be back to a more artsy content.

DSC_6230-R

Le même article…the same post

C’est le même article, paru sur mon blog photo, normal les passions sont les mêmes et sont toutes les trois présentes sur la photo, ok pas la photographie, mais c’est implicite…:)

This is the same post presented earlier on my photo blog, normal this pic share the same passions as these two blogs, well photographie isn’t in the picture, but it is kind part of it…:)

A short one this afternoon, somehow I though this pic resume pretty well my passions, my painting, photography and my cat, don’t ask me the order of them passions, they are very close to be equals…:)

Un article rapide cet après-midi, une photo anodine qui résume bien mes amours…mon chat, ma peinture et ma photo…l’ordre, tous ces amours sont égaux…ou presque selon les jours…:)

DSC_0092-RSais pas si mon chat apprécie les tableaux….ou s’il aime tout simplement se lécher la patte…

Don’t know if my cat love my painting or just like liking his paw..:)

C’est de sa faute…It is his fault…

Revenu tard hier soir, aussi ce soir…Came in very late last night, and finish working late today…

J’ai essayé de lui montrer comment envoyer un article….I tried to teach him how to sent a post…..

hummmmm

hummmmm

Mais il n’a pas réussi, mais peut-on lui en vouloir….en fait le coupable c’est moi, je ne prépare assez de choses en avance, et de plus aujourd’hui j’ai travaillé non-stop…on va essayer de se reprendre…:)

But he did not succeed…but can we reproach him that…think not…:) I guess I am the real one, did not prepare anything, and today it was an hectic day, did not stop for lunch…so I guess I will try to do better over the long week-end

Oui je sais j’ai mon blog photo, mais mon chat a droit d’aller sur mes deux sites…objections?

Well I know I do have a blog for photography, but as for my cat, he can go on both sites, any complains?…:)

Les premiers clichés…The first few shots…

Première chose que j’ai faite pour essayer mon nouvel appareil, a été de trouver un modèle, et qui d’autre que mon chat, Pinceau, était le meilleur, et surtout disponible….donc les premières photos, il y en a eu plusieurs d’autres, mais voici les quatre premières

First thing coming home with my new camera was to try to find a model for a first shooting session, why not my beautiful cat model, ok maybe not the most beautiful model, but at least the most available…a few shots were taken, here’s the first four…

Et aujourd’hui, pour la première fois depuis des années je suis parti avec mon appareil, des photos des rues de ma ville, Montréal, à venir…

And today for the first time in years I took along my new camera, walking down downtown and in my  neighborhood , so soon a few shots of my city, Montreal…

Pinceau…le billet de monsieur…his sayings..

Je vais plagier…et je m’en excuse, enfin plagier l’idée d’une bonne copine, artiste, et amoureuse de ses chats….MITAINE ET DENTELLE de Claire Renaud, où dans son blog, elle laisse ses chats s’exprimer, donc Pinceau y va aussi de ses pensées, un peu son journal…

Actually I must confess I copy the idea, about letting the cat talk of a good friend of mine blog  MITAINE ET DENTELLE de Claire Renaud

Donc je laisse Pinceau, se présenter….hum, ce sera plus difficile que prévu pour le moment, tout ce qu’il dit est  » brrr moew, brrr brrr brrprttt rrrrr rrrrr rrrrr  r  rrrrrrr, répéter plusieurs fois avec toutes sortes de variantes, évidemment en se roulant parfois d’un bord à l’autre sur le dos…donc le mieux pour le moment est d’insérer une galerie de photos, et un lien vers une nouvelle page du site sous PHOTO, Mon Chat Pinceau

I though that I would let my cat introduce himself…hum difficult, it sounds like ‘ brrr moew, brrr brrr brrprttt rrrrr rrrrr rrrrr  r  rrrrrrr, and much more of that…and of course while doing this he’s rocking on his back, making all kind of movement with his legs, so here’s a few photo and a new page under the PHOTO section, the link Mon Chat Pinceau (My cat Pinceau)

In fact the ones that are now in the page gallery, more to come of course.

Bon je vais essayer de traduire ce qu’il miaulait, de ce que peux déduire, laissons lui ‘la parole’

Bon, il est à peu près temps qu’il soit à la maison, mon soi-disant maître, du moins c’est ce qu’il croit, mais moi je sais que c’est moi le boss, mais depuis quelques semaines mon serviteur humain, qui se croit le patron, travaille bien trop, et me néglige, il part très tôt le matin, prend à peine le temps de nettoyer ma litière, me donner de l’eau, de la nourriture sèche, il a enfin compris que je n’aime pas la première sorte qu’il me servait, ma nourriture humide, de plusieurs saveurs, non mais il croit que je mange toujours la même purée…br…..brr….et de plus il revient à des heures impossibles, et lorsqu’il est à la maison, au lieu de passer tout son temps à me  nourrir et me flatter, me parler; il faut qu’il aille se salir les doigts avec du pastel…et il veut me flatter, non  mais ça va pas!!

I guess if he could write, today he would probably write something like this. ‘Well it is about time, my servant, oh yes he thinks he is my master, but I own him…:) except that for the last few weeks he works way too much, and I have to wait for him to feed me, clean the litter box, he leave so early in the morning and come much too late at night, and when he’s here, like today, he spent time getting some colored dust on his fingers, moving in front of a bizarre thing, way too high for me…and besides that he want to smear that pastel, I think that’s the name he gives to this dust, so he think I will let him smear that thing on my fur coat…he’s crazy!!! must run, quick….

441-18 Modèle nébuleuse plutonesque', pastel ou , 19,5x25,5 po (in) (50x65 cm) 2015-02-22

441-18 Modèle nébuleuse plutonesque’, pastel ou , 19,5×25,5 po (in) (50×65 cm) 2015-02-22

Pas la dernière version en plus, je me sauve…not even the latest version…pfffff, run run

Et comme si ce n’était pas assez, au lieu de me servir, il passe encore du temps devant cette bizarre de fenêtre, et il tape sur le bureau, ou quelque chose de noir qui fait clic, clic…non mais c’est quoi son problème, tiens je vais tenter de grafigner cette bizarre de fenêtre..ah merde!!!! j’oublie que mon proprio précédent m’a fait dégriffer, au moins je peux me frotter la tête dans la fenêtre…et comprendre, aller serviteur, donne moi mes croquettes, et ne me fais pas encore le truc de la baignoire, sinon tu va voir….

And besides that he sit in front of a funny looking window, his fingers, instead of caressing my fur are stroking some kind of stupid black board, making strange noise…click, click, click, and playing with what he call a mouse…don’t fool me I am a cat and I know what a mouse look like…and on top of that you can’t really see outside through this window, but there’s a few things moving, I try to scratch it, but since when I was young, they remove my claw i just can stick my paw in this funny looking window, or maybe just rubbing my head in it, and finally get my servant attention, I am hungry….

Mais somme toute, pour un humain, c’est un animal très gentil qui prend bien soin de moi….:D

but  I think he’s pretty good…for a human, after all he’s taking good care of me…:D

Bon retour de la parole et du clavier à moi, le maître serviteur de Pinceau…fait une nouvelle page et décidé de changer la bannière de la page esquisse, de plus j’ai modifié mon site ‘mirroir’ celui Anglais et Français, et aussi celui sur Weebly, pas sûr encore comment je vais les intégrer, je voudrais qu’ils deviennent moins pareils et plutôt complémentaires, mais tout en y retrouvant le même matériel…un autre paradox en vue…enfin on verra

And, today I kept updating and changing my sites on Weebly, the french/English one and this one, change the label too, the upper page, there will more changes in all sites, this one , the other WordPress site and Weebly. Eventually, when I will have more time and try to set up those sites so they will complement each other and maybe don’t overlap too much, I will let you know, and let Pinceau have his say too…:)

cropped-modc3a8le-imaginaire-003.jpg

the original

Modèle imaginaire 003

Payer son modèle…Bribe a model…

Mon chat, comme la plupart des chats, est un modèle difficile, alors j’essaie des trucs pour l’amener à prendre une pose, on voit ici son instinct, éteint je crois, de chasseur, face à deux croquettes, bof au moins j’aurai eu cette photo…

My cat, like most cats I think, is a difficult model, have to try to bribe him to make him pose, here’s we can almost feel his terrible hunter instinct, terrible in the sense of bad, is not a hunter I guess, but I manage a photo…

Mon chat 12-R

De retour au pastel…Back to pastel…

Souvent, dans les périodes où la production est au ralenti, le pastel a souvent servi de moteur de relance, on croirait presque entendre un de ces  économistes qui commentent sur une possible reprise, moi dans mon cas il ne s’agit que de me remettre à faire ce que j’aime, donc souvent le pastel a agit comme moyen de repartir la machine, espérons que ce sera le cas encore une fois, retouché celui-là hier soir brièvement, finalement aujourd’hui j’ai trouvé enfin le temps d’en faire un peu plus, un samedi soir tranquille qui se poursuit en ce dimanche après-midi. dans le calme enfin retrouvé de mon atelier…je me sens tellement bien lorsque je réussis à m’y évader, ou enfermer, s’enfermer pour s’évader, un paradoxe…

Often, when it is difficult for me to find a way to work on my art, somehow pastel offers me a mean of overcoming this, so  I guess I should try it again, so coming back to a previous one started a while ago, so hopefully it will encourage the production, well that’s sounds almost like those economists arguing how to start again the economy, in my case, I will content myself just by starting doing art on a regular basis, like I used to do…so this one I worked shortly last night and again today I was able to finally get into my atelier, lock myself (not really, but in a way of speaking, writing..) and free myself  from other things to work, draw, paint, lock myself to escape, kind of a paradox…

441-18 Modèle nébuleuse plutonesque', pastel ou , 19,5x25,5 po (in) (50x65 cm) 2015-02-22

441-18 Modèle nébuleuse plutonesque’, pastel ou , 19,5×25,5 po (in) (50×65 cm) 2015-02-22

Le diaporama et la photo du modèle / the slideshow and the model

441b

Et pendant ce temps, mon fidèle supporteur, ne semblait pas trop préoccupé par mon pastel, le fait que s’enfermer pour s’évader peut constituer un paradoxe, il semble plutôt s’en foutre complètement, ou c’est tout simplement le calme de l’atelier et du salon qui lui importe plus…

And while all this is going on, my faithful fan, did not seems to be to bothered by this paradox…in fact did not seems to be very interested in my pastel either, he just kept drowsing on the sofa, very content just to be in the same room and probably wondering what the hell his human servant was up to…:)

Mon 'fan #1'...:) My #1 fan....2015-02-22

Mon ‘fan #1’…:) My #1 fan….2015-02-22

Je suis jaloux…I am jealous….

De mon chat….oui, pendant que moi je dois travailler, braver le froid, prendre le bus et le métro, lui, monsieur doit présentement faire ce qu’il fait sur cette photo, se prélassant sur mon lit, oui probablement qu’il s’ennuie quelque peu de son serviteur humain, mais finalement les compensations pour ces petits désagréments sont relativement bonnes….

Of my cat, yes, while I must work, transit every day, in the freezing weather, using bus and metro, him, he’s probably right now doing just about what he was doing when I took this picture, staying comfortably put on my bed, of course, he probably miss a little bit his human servant, but he has plenty of food, water and a cozy place to sleep, take a walk, pick some food and back to the sofa or bed….

DSCN3894

Et oui si je mets une photo de chat, c’est que encore une fois, je n’ai pas grand’chose à présenter, mais je pense qu’il fera l’affaire pour combler le manque de nouveauté à présenter…

And yes of course, if I am presenting another pic of my cat, it is because I don’t have anything new to show…but I think it is a fair replacement for my lack of production…

Mon modèle favori…à 4 pattes / My favorite Model, a 4 legged one…

Eh oui, mon modèle favori, pas de bottes, que des petites pattes douces, de dos , la tête de côté en l’air…gardant un oeil sur ce qui se passe à l’extérieur, rien ne se passe, pas grave…il ne s’en fait pas avec cela, et à défaut de rien, il s’inventera bien quelque chose pour l’occuper, ou tout simplement s’allonger et ronronner…

My favorite model, this one not wearing boots, it would need four, so just four soft furry paws, turning his back on me, and looking, dont really know where, cats have this strange habit of looking at nothing and being so interested, so it is not important that nothing goes on in the back yard, he will find something, even an imaginary something to keep him fixing, and if really nothing goes on, he will just lay there, and purr…..

Mon chat 010-R

Mon chat 010, 2015-01-01

Une semaine qu’il était arrivé, le jour de Noël, comme on dit par ici j’aurais pu me faire passer un sapin de Noël, expression ici qui veut dire se faire avoir, mais ce n’est pas le cas, c’est plutôt un beau cadeau…il ne le savait pas, c’est le jour de l’an, une nouvelle année, une nouvelle demeure, mais cela ne l’occupe guère, par contre le sac de cajoleries pour chat….

This photo was taken a week after he ‘moved’ to my place, on last Christmas Day, a gift, sort of, here in Quebec, we have a saying that goes as ‘se faire passer un sapin de Noel’ not easy to translate, something word to word like ‘shoving a Christmas tree’ meaning  that  somebody gave or did something not very nice to you…not the case here, is a beautiful and gentle cat, that day was New Year’s day, a new year, a new home and human owner or rather ‘servant’…:) but it did not matter much to him, but he was indeed very interesting by the cat’s treat bag….:)